Usted buscó: salvo il venduto (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

salvo il venduto

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

salvo il progetto...

Alemán

projekt wird gespeichert ...

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

fatto salvo il comma precedente,

Alemán

unbeschadet des ersten unterabsatzes

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

1. fatto salvo il paragrafo 2:

Alemán

(1) unbeschadet des absatzes 2

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

fatto salvo il regolamento (ce) n.

Alemán

(2) unbeschadet der verordnung (eg) nr.

Última actualización: 2017-02-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Italiano

"fatto salvo il regolamento (ce) n.

Alemán

"unbeschadet der bestimmungen der verordnung (eg) nr.

Última actualización: 2016-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

salvo il disposto del regolamento (ce) n.

Alemán

(2) unbeschadet der verordnung (eg) nr.

Última actualización: 2016-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

resta salvo il diritto di iniziativa della commissione.

Alemán

das initiativrecht der kommission darf nicht in frage gestellt werden.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

fatto salvo il capo iii del regolamento (ce) n.

Alemán

unbeschadet kapitel iii der verordnung (eg) nr.

Última actualización: 2016-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

fatto salvo il paragrafo 1, per gli ftalati (nn.

Alemán

"(5) unbeschadet des absatzes 1 wird bei den in anhang iii abschnitt b genannten phthalaten (ref.-nrn.

Última actualización: 2016-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

b) interessi passivi, fatto salvo il paragrafo 5;

Alemán

b) sollzinsen, unbeschadet des absatzes 5;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

fatto salvo il paragrafo 2, i regolamenti (cee) n.

Alemán

(1) unbeschadet des absatzes 2 werden die verordnungen (ewg) nr.

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

1592/2002 è abrogato, fatto salvo il secondo comma 2.

Alemán

1592/2002 wird unbeschadet des unterabsatzes 2 aufgehoben.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

fatto salvo il disposto del paragrafo 3, tale decisione è irrevocabile.

Alemán

dieser beschluss ist unbeschadet des absatzes 3 unwiderruflich.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Italiano

(5) fatto salvo il divieto del regolamento (ce) n.

Alemán

(5) während das verbot gemäß der verordnung (eg) nr.

Última actualización: 2010-06-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

fatto salvo il diritto comunitario, compreso il regolamento (ce) n.

Alemán

847/2004 des europäischen parlaments und des rates vom 29.

Última actualización: 2017-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il presente regolamento si applica fatto salvo il regolamento (ce) n.

Alemán

(2) diese verordnung gilt unbeschadet der verordnung (eg) nr.

Última actualización: 2010-06-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

9.fatto salvo il suo diritto d’iniziativa, la commissione dovrebbe:

Alemán

unbeschadet ihres initiativrechts sollte die kommission

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Italiano

tuttavia, fatto salvo il punto 3, i controlli ufficiali delle navi:

Alemán

vorbehaltlich der nummer 3 gilt für die amtliche Überwachung von schiffen jedoch folgendes:

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

fatto salvo il secondo comma dell'articolo 5 del regolamento (ce) n.

Alemán

(3) unbeschadet des artikels 5 unterabsatz 2 der verordnung (eg) nr.

Última actualización: 2016-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

2533/98 dovrebbe pertanto essere applicato fatto salvo il regolamento (ce) n.

Alemán

2533/98 sollte deshalb unbeschadet der verordnung (eg) nr.

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,759,619,933 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo