Usted buscó: tagliata di pollo con rucola e pachini (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

tagliata di pollo con rucola e pachini

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

tagliata di pollo rucola e grana

Alemán

in scheiben geschnittener hähnchenrucola und parmesan

Última actualización: 2023-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

100 tagliata di manzo in letto rucola e pachino

Alemán

100 tagliata di manzo (= saignant/blutig kurzgebratenes rindfleisch, in streifen geschnitten) auf rucola und pachino

Última actualización: 2020-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

scaloppina di pollo con capperi e marsala

Alemán

hähnchenschnitzel mit kapern und marsala

Última actualización: 2005-09-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

petto di pollo con mais

Alemán

maishendlbrust

Última actualización: 2021-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

brodo di pollo con verdure

Alemán

hendlbouillon mit gemüse

Última actualización: 2021-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

con rucola e scaglie di parmigiano

Alemán

mit rucola und parmesansplittern

Última actualización: 2012-06-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

rollè di pollo con verdure miste

Alemán

hühnerroulade mit gemischtem gemüse

Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

insalata di scampi e gamberetti con rucola e fagioli cannellini

Alemán

salat aus scampi und garnelen mit rucola und cannellini-bohnen

Última actualización: 2014-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

bresaola con rucola e scaglie di grana

Alemán

bresaola mit rucola und parmesanflocken

Última actualización: 2022-08-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

b) petto di pollo, con pelle;

Alemán

b) hähnchenbrust, mit haut;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

a) filetto/fesa di pollo, con o senza forcella, senza pelle;

Alemán

a) hähnchenbrustfilets, mit oder ohne schlüsselbein, ohne haut;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

c) sovraccosce, fusi, cosce, coscette di pollo, quarti di pollo, con pelle;

Alemán

c) hähnchenoberschenkel, hähnchenunterschenkel, hähnchenschenkel, hähnchenschenkel mit rückenstück, hähnchenhinterviertel, mit haut;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

tale decisione classificherebbe, come carni salate, i filetti di pollo con circa il 2% di sale aggiunto.

Alemán

nach diesem beschluss würden hühnerfilets, denen etwa 2 % salz beigegeben worden sind, als salzfleisch eingestuft.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

coscetta: coscia di pollo con unita parte del dorso, la quale non deve incidere per più del 25 % sul peso complessivo del taglio.

Alemán

hähnchenschenkel mit rückenstück : das anhaftende rückenstück darf höchstens 25 % des gewichts des teilstücks ausmachen .

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

f) coscetta: coscia di pollo con unita parte del dorso, la quale non deve incidere per più del 25 % sul peso complessivo del taglio.

Alemán

f ) hähnchenschenkel mit rückenstück : das anhaftende rückenstück darf höchstens 25 % des gewichts des teilstücks ausmachen .

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

« f) coscetta: coscia di pollo con unita parte del dorso; la parte di dorso non deve incidere per più di 25 % sul peso complessivo del taglio. »;

Alemán

"f) hähnchenschenkel mit rückenstück: das anhaftende rückenstück darf höchstens 25 % des gewichts des teilstücks ausmachen.";

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

tale regolamento è stato adottato lo scorso anno al fine di tamponare l'anomalo flusso di tagli di pollo salati che ha coinvolto il mercato dell'unione europea, mediante l'inclusione dei petti di pollo con basso tenore di sale nel codice tariffario applicabile alle carni fresche refrigerate o congelate.

Alemán

diese verordnung wurde im letzten jahr angenommen, um dem ungewöhnlich starken zufluss von gesalzenen hühnerfleischstücken auf den markt der europäischen union einhalt zu gebieten, indem hühnerbrüste mit niedrigem salzgehalt unter einem zollcode für frisches, gekühltes oder gefrorenes fleisch aufgenommen wurden.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

2800, che fissano entrambi le restituzioni all'esportazione nel settore detta carne di pollame devono essere interpretati nel senso che una coscia di pollo con (una parte del) dosso (senza il codrione) deve essere classificata netta voce:

Alemán

die kommission der europäischen gemeinschaften hat mit klageschrift, die am 3.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,995,864 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo