Usted buscó: topolino (Italiano - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

topolino

Alemán

topolino

Última actualización: 2013-09-03
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

topolino domestico

Alemán

hausmaus

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

topolino delle risaie

Alemán

zwergmaus

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

sembra che la montagna abbia partorito un topolino!

Alemán

der elefant scheint eine maus geboren zu haben!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

e troppo spesso la montagna ha partorito un topolino.

Alemán

betrifft: der jahrtausendfehler ("millenium bug")

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

e' come la montagna che ha partorito il proverbiale topolino.

Alemán

bisher haben sie nur recht dürftige erfolge vorzuweisen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

questa pretesa ha partorito un topolino come ad amsterdam nel 1997.

Alemán

der berg kreiste, doch gebar nur ein mäuslein, wie 1997 in amsterdam.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

il risultato è che la montagna ha partorito il topolino che conosciamo!

Alemán

zwischen den interessen aller ist ein gleichgewicht erforderlich; schutz und sicherheit dürfen jedoch auf keinen fall durch vorschläge, die eventuell verabschiedet werden mögen, vernachlässigt oder verringert werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

passo all'esame del «topolino» partorito dalla montagna.

Alemán

politiker benötigen juristen, um ihre grenzen erkennen zu können.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

il pro blema è che dopo una gravidanza elefantiaca sembra che si sia partorito un topolino.

Alemán

er enthält, würde ich sagen, eine portion frechheit.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

così potremmo dimostrare la veracità del detto: «la montagna ha partorito un topolino»!

Alemán

nun hätte ich gern einmal ein argument dafür, diese beiden bereiche zusammenzulegen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

fino ad ora abbiamo ruggito come un topolino su questa questione, ma forse ci siamo fatti sentire abbastanza.

Alemán

in meinem bericht steht, daß ein guter kenntnisstand sowie infrastmktur für die mittelständischen betriebe, die hauptsächlich national ausgerichtet sind, in den verschie­denen mitgliedstaaten erforderlich ist.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

per tutti questi motivi sarebbe inconcepibile, si gnor presidente che la conferenza intergovernativa partorisse un topolino e non facesse fare alla co

Alemán

leider jedoch mit entmutigenden resultaten. europa hat nicht gezählt, wir sollten uns nicht verstekken, herr andreotti, der gute wille und die beeindrukkende aktivität reichen nicht aus.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

capucho (ldr), per iscritto. - (pt) la montagna ha partorito un topolino.

Alemán

capucho (ldr), schriftlich. - (pt) das unmögliche ist möglich geworden!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

alla fine si tratta infatti di ottenere un risultato che realizzi effettivamente una riforma, se non vogliamo che la montagna partorisca solo un topolino. lino.

Alemán

aber ich möchte betonen, daß es nicht meine absicht ist, im rat zahlungsbeschränkungen zu unterstützen oder nach unter stützung zu suchen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

dovrò spiegarlo anche a paolo quando ritornerà a casa, perché crede che paperino e topolino abitino proprio dentro al televisore!».

Alemán

das muß ich alles paul erzählen, wenn er zurückkommt. er glaubt nämlich, daß donald duck und mickey mouse im fernsehgerät stecken!"

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

in questo caso, la montagna non partorirà un topolino, bensì una serie di animali estremamente diversi fra loro che non saranno in grado di riconoscersi né di capirsi.

Alemán

jede doppeldeutigkeit ist ausgeschlossen. man weiß, daß frankreich ein mitgliedstaat ist.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

quando è venuta a conoscenza del contenuto del trattato di amsterdam, l'opinione pubblica ha pensato che la montagna rappresentata dalla conferenza intergovernativa avesse partorito un topolino.

Alemán

als die Öffentlichkeit von dem amsterdamer vertrag kenntnis nahm, war sie der auffassung, daß der kreißende berg der regierungskonferenz eine maus geboren hatte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

anche allora la montagna partorì un topolino e se, stavolta, non ci uniamo tutti coerentemente e chia ramente intorno alle proposte del parlamento europeo, ancora una volta la montagna partorita un topolino.

Alemán

wir dürfen nicht vergessen, daß unser vertrag für den fall, daß diese situation eintritt, vorsorge getroffen hat.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

quanto ai nostri rilanci istituzionali, direi che la montagna ha partorito il topolino; ci viene annunciata la creazione di un comitato ad hoc, ma di chi si compone?

Alemán

am krankenlager eines blutarmen europas haben unsere Ärzte sich weder über die diagnose noch über die therapie einigen können. sie versuchen zwar, die familie zu beruhigen, beschränken sich jedoch auf die verabreichung von placebos.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,726,515 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo