Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
— li sento meno.
»er ist nicht mehr so heftig.«
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi sento triste
ich fühle mich traurig
Última actualización: 2013-03-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non mi sento bene.
mir fehlt etwas.
Última actualización: 2014-04-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
— non mi sento male.
»ich bin nicht krank.«
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ti sento piu vicino
fühle mich näher
Última actualización: 2013-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi sento molto male.
mir geht es sehr schlecht.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi sento un'intrusa.
ich fühle mich wie ein eindringling.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
io mi sento abbastanza bene.
es geht mir ganz gut.«
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
scusami, però mi sento male.
entschuldige, aber ich fühle mich nicht gut.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
È ingiusto, lo sento, ma...
das ist auch ungerecht, und ich empfinde das, aber ...«
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sento nel core certo dolore
ich fühle mich in meinem herzen
Última actualización: 2016-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
io ne sento parlare pochissimo.
van der waal (ni). - (nl) herr präsident!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi sento una professoressa mancata!
ich fühle mich wie eine verhinderte lehrerin!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
spese per investi sento laaoblllare
ausgaben für grundstocksinvestitionen
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nel inverno mi sento più stanca.
im winter fühle ich mich müder.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi sento meglio, molto meglio.
mir ist jetzt leichter ums herz, viel leichter.«
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
google (mi sento fortunato)query
google („ auf gut glück !“ )query
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
io stesso mi sento migliore, più puro.
und wie lieb, wie schlicht und wie zutraulich kam es heraus!
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lo sento, adesso, come sono poco istruito.
ich fühle jetzt recht, wie schwach es mit meinen kenntnissen bestellt ist.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
perso nalmente, mi sento molto offeso.
daher haben wir nicht die absicht, zu resignieren.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: