Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
suscitare fiducia nel progresso
vertrauen in den fortschritt schaffen
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per suscitare grano e vegetazione
auf daß wir damit korn und kraut hervorbringen
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
suscitare l' esasperazione dei palestinesi?
sollen die palästinenser in wut und aus der fassung gebracht werden?
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
non dobbiamo suscitare false speranze.
letzteres werden wir sehr schnell klären.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
germania: «suscitare emozioni positive»
deutschland: „positives gefühl vermitteln
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
suscitare la partecipazione attiva dei giovani
aktives einbeziehen der jugendlichen
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esse possono suscitare ripercussioni politiche imprevedibili.
seeler, berichterstatter. — herr präsident, meine sehr verehrten damen und herren!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
capitolo primo - suscitare fiducia nel progresso
kapitel eins - vertrauen in den fortschritt schaffen
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anche una tale situazione potrebbe suscitare insoddisfazione.
auch diese situation kann zu unzufriedenheit führen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"suscitare le emozioni dei cittadini" è fondamentale
"um europa zu vermitteln, müssen wir die gefühle der bürgerinnen und bürger ansprechen"
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ciò può solo suscitare ulteriori preoccupazioni per il futuro.
getreu diesem prinzip habe ich - sei es für wein, sei es für schaumwein - als abänderung vorgeschlagen, den schwefeldioxydgehalt von 250 auf 200 mg zu senken.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non intendo suscitare false aspettative, sia ben chiaro.
eine wiederholung derartiger vorfälle darf nicht zugelassen werden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma non intendo suscitare nessuna polemica a tale proposito.
aber ich möchte an diesem punkt jetzt keinen streit darüber führen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
la definizione di principi è essenziale per suscitare tale fiducia.
dieses vertrauen kann durch einschlägige grundsätze wesentlich gestärkt werden.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4.9.1 evitare di suscitare un'impressione sbagliata.
4.9.1 falschen eindruck vermeiden.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come suscitare nei ragazzi l'interesse per l'astronomia?
wie weckt man bei kindern das interesse an der astronomie?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oltre che meraviglia, questo interesse può suscitare anche timori.
diese hinwendung zum sport löst aber neben verwunderung auch gewisse befürchtungen aus.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bisogna suscitare la riflessione permettendone l'esistenza e la diffusione.
(bericht der kommission der europäischen gemeinschaften (84) 244 s. 37).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quante ingiuste città distruggemmo, per suscitare poi un altro popolo!
und wie viele ortschaften, (deren bewohner) unrecht begingen, wir doch zerstörten, und nach ihnen andere leute entstehen lassen.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e come ha precisato l'onorevole thareau, non bisogna suscitare illusioni.
(das parlament nimmt die entschließung an) (
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: