Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sopra vissuto
sobreviveu
Última actualización: 2021-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
l’ ho vissuto direttamente.
ich spreche hier aus eigener erfahrung.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
così ho vissuto per otto anni.
so habe ich acht jahre lang gelebt.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il vissuto zingaro a scuola
die alltagswelt der zigeuner in der schule
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi sarebbe spiaciuto non averlo vissuto.
ich hätte sie nicht missen wollen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
e' così che è stato vissuto più o meno.
ist das etwa unwichtig oder nebensächlich?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
da allora essi hanno vissuto ininterrottamente in germania.
der kläger des ausgangsverfahrens in der rechtssache c-97/99 osseili und seine ehefrau sind 1986 nach deutschland eingereist.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
molti più studenti hanno vissuto in "in allog
kopien dieser studie (in englisch) sind auf anfrage beim erasmus bureau erhältlich. □
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
la coppia ha vissuto sia in grecia che in ungheria.
das paar hat in griechenland gelebt, aber auch in ungarn.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
come hanno vissuto costoro il periodo delloro mandato?
wiehaben sie ihre mandatszeit als präsident erlebt?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il dramma vissuto dal signor adali è già abbastanza serio.
das drama des herrn adali ist schon schlimm genug.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
sperimentate l'home entertainment come non l'avete mai vissuto.
erleben sie home entertainment wie nie zuvor.
Última actualización: 2017-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
con il programma socrates ho vissuto un'esperienza piacevolmente diversa.
er betrifft nicht die subsidiarität, er macht nur das, was die länder nicht tun.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
noi abbiamo vissuto in quest'epoca alcuni processi di unione.
wir in der europäischen gemeinschaft wissen aber, daß unabhängigkeit ein relativer begriff ist.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
abbiamo vissuto per tutto questo tempo sotto l'ombrello statunitense.
ich sage darauf nein und werde gegen den bericht taradash stimmen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nel corso degli ultimi quattro mesi abbiamo vissuto una situazione senza precedenti.
in den vergangenen vier monaten haben wir eine beispiellose situation erlebt.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
dobbiamo dunque imparare a lavorare insieme, tutti noi che abbiamo vissuto insieme.
gibt es so etwas von seiten der kommission, die die finanzen verwaltet und die bekanntlich auch einen kommissar hat, der seine fähigkeiten im umgang mit außen politischen problemen bereits unter beweis gestellt hat?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
abbiamo vissuto l' allarme diossina, l' esb e tanti altri problemi.
wir hatten den dioxinskandal, bse und viele andere probleme.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
l'europa ha vissuto le terribili conseguenze dell'abbandono di tali valori comuni.
europa hat erlebt, welch verheerenden konsequenzen es hat, wenn diese gemeinsamen werte aufgegeben werden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: