Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
con grazie
serif
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
senza grazie
sans serif
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
_senza grazie
s_ans serif፦
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
carattere con grazie:
_serif፦
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
carattere senza grazie:
s_ans serif፦
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
grazie a dio per questo suo ineffabile dono
ስለማይነገር ስጦታው እግዚአብሔር ይመስገን።
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perseverate nella preghiera e vegliate in essa, rendendo grazie
ከማመስገን ጋር በጸሎት እየነቃችሁ ለእርሱ ትጉ።
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rendo sempre grazie a dio ricordandomi di te nelle mie preghiere
በጌታ በኢየሱስ ዘንድ በቅዱሳንም ሁሉ ዘንድ ስላለህ ስለ ፍቅርህና ስለ እምነትህ ሰምቼ፥ በጸሎቴ እያሳሰብሁ ሁልጊዜ አምላኬን አመሰግናለሁ፤
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non cesso di render grazie per voi, ricordandovi nelle mie preghiere
ስለ እናንተ እያመሰገንሁ ስጸልይ ስለ እናንተ ማሳሰብን አልተውም፤
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
poi prese il calice e rese grazie, lo diede loro e ne bevvero tutti
ጽዋንም አንሥቶ አመስግኖም ሰጣቸው፥ ሁሉም ከእርሱ ጠጡ።
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
grazie #condommpangoni.. ci permetti di parlare di argomenti che preferiamo evitare.
ማስታወቂያው በመሠራቱ ለማውራት እንሸሸው ስለነበረ ጉዳይ እንድናወራ አስገድዶናል፡፡
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siano pertanto rese grazie a dio che infonde la medesima sollecitudine per voi nel cuore di tito
ነገር ግን በቲቶ ልብ ስለ እናንተ ያንን ትጋት የሰጠ አምላክ ይመስገን፤
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e preso un calice, rese grazie e disse: «prendetelo e distribuitelo tra voi
ጽዋንም ተቀበለ አመስግኖም። ይህን እንካችሁ በመካከላችሁም ተካፈሉት፤
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
noi rendiamo continuamente grazie a dio, padre del signore nostro gesù cristo, nelle nostre preghiere per voi
ስለ እናንተ ስንጸልይ፥ በሰማይ ከተዘጋጀላችሁ ተስፋ የተነሣ በክርስቶስ ኢየሱስ ስለ እምነታችሁ ለቅዱሳንም ሁሉ ስላላችሁ ፍቅር ሰምተን፥ የጌታችንን የኢየሱስ ክርስቶስን አባት እግዚአብሔርን ሁልጊዜ እናመሰግናለን፤ ስለዚህም ተስፋ በወንጌል እውነት ቃል አስቀድማችሁ ሰማችሁ።
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ciò detto, prese il pane, rese grazie a dio davanti a tutti, lo spezzò e cominciò a mangiare
ይህንም ብሎ እንጀራን ይዞ በሁሉ ፊት እግዚአብሔርን አመሰገነ ቈርሶም ይበላ ዘንድ ጀመረ።
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
poi prese il calice e, dopo aver reso grazie, lo diede loro, dicendo: «bevetene tutti
ጽዋንም አንሥቶ አመስግኖም ሰጣቸው እንዲህም አለ። ሁላችሁ ከእርሱ ጠጡ፤
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ben radicati e fondati in lui, saldi nella fede come vi è stato insegnato, abbondando nell'azione di grazie
ሥር ሰዳችሁ በእርሱ ታነጹ፥ እንደ ተማራችሁም በሃይማኖት ጽኑ፥ ምስጋናም ይብዛላችሁ።
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lo stesso si dica per le volgarità, insulsaggini, trivialità: cose tutte sconvenienti. si rendano invece azioni di grazie
የሚያሳፍር ነገርም የስንፍና ንግግርም ወይም ዋዛ የማይገቡ ናቸውና አይሁኑ፥ ይልቁን ምስጋና እንጂ።
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
disse : “ mio signore , grazie ai favori che mi hai elargito , non sarò mai un alleato degli iniqui” .
« ጌታዬ ሆይ ! በእኔ ላይ በመለገስህ ይሁንብኝ ( ከስህተቴ እጸጸታለሁ ) ፤ ለአመጸኞችም ፈጽሞ ረዳት አልሆንም አለ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
«amen! lode, gloria, sapienza, azione di grazie, onore, potenza e forza al nostro dio nei secoli dei secoli. amen»
አሜን፥ በረከትና ክብር ጥበብም ምስጋናም ውዳሴም ኃይልም ብርታትም ከዘላለም እስከ ዘላለም ድረስ ለአምላካችን ይሁን፤ አሜን አሉ።
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: