De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
colui che presenterà l'offerta al signore, offrirà in oblazione un decimo di efa di fior di farina intrisa in un quarto di hin di olio
그 예 물 을 드 리 는 자 는 고 운 가 루 에 바 십 분 지 일 에 기 름 한 힌 의 사 분 지 일 을 섞 어 여 호 와 께 소 제 로 드 릴 것 이
la donna aveva in casa un vitello da ingrasso; si affrettò a ucciderlo, poi prese la farina, la impastò e gli fece cuocere pani azzimi
여 인 의 집 에 살 진 송 아 지 가 있 으 므 로 그 것 을 급 히 잡 고 가 루 를 취 하 여 뭉 쳐 무 교 병 을 만 들 고 구 워
allora uscirono tutti e saccheggiarono il campo degli aramei. una sea di farina si vendette per un siclo, così pure due sea di orzo si vendettero per un siclo, secondo la parola del signore
백 성 들 이 나 가 서 아 람 사 람 의 진 을 노 략 한 지 라 이 에 고 운 가 루 한 스 아 에 한 세 겔 이 되 고 보 리 두 스 아 에 한 세 겔 이 되 니 여 호 와 의 말 씀 과 같 이 되 었
dopo averlo divezzato, andò con lui, portando un giovenco di tre anni, un'efa di farina e un otre di vino e venne alla casa del signore a silo e il fanciullo era con loro
그 남 편 엘 가 나 가 그 에 게 이 르 되 ` 그 대 의 소 견 에 선 한 대 로 하 여 그 를 젖 떼 기 까 지 기 다 리 라 오 직 여 호 와 께 서 그 말 씀 대 로 이 루 시 기 를 원 하 노 라' 이 에 그 여 자 가 그 아 들 을 양 육 하 며 그 젖 떼 기 까 지 기 다 리 다
poiché dice il signore: la farina della giara non si esaurirà e l'orcio dell'olio non si svuoterà finché il signore non farà piovere sulla terra»
이 스 라 엘 하 나 님 여 호 와 의 말 씀 이 나 여 호 와 가 비 를 지 면 에 내 리 는 날 까 지 그 통 의 가 루 는 다 하 지 아 니 하 고 그 병 의 기 름 은 없 어 지 지 아 니 하 리 라 하 셨 느 니
al pane dell'offerta, alla farina, all'offerta, alle focacce non lievitate, alle cose da cuocere sulle graticole e da friggere e a tutte le misure di capacità e di lunghezza
또 진 설 병 과 고 운 가 루 의 소 제 물 곧 무 교 전 병 이 나 남 비 에 지 지 는 것 이 나 반 죽 하 는 것 이 나 또 모 든 저 울 과 자 를 맡
la sua offerta fu un piatto d'argento del peso di centotrenta sicli, un vassoio d'argento di settanta sicli secondo il siclo del santuario, tutti e due pieni di fior di farina intrisa in olio, per l'oblazione
그 예 물 도 성 소 의 세 겔 대 로 일 백 삼 십 세 겔 중 은 반 하 나 와 칠 십 세 겔 중 은 바 리 하 나 라 이 두 그 릇 에 는 소 제 물 로 기 름 섞 은 고 운 가 루 를 채 웠