A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
colui che presenterà l'offerta al signore, offrirà in oblazione un decimo di efa di fior di farina intrisa in un quarto di hin di olio
그 예 물 을 드 리 는 자 는 고 운 가 루 에 바 십 분 지 일 에 기 름 한 힌 의 사 분 지 일 을 섞 어 여 호 와 께 소 제 로 드 릴 것 이
la donna aveva in casa un vitello da ingrasso; si affrettò a ucciderlo, poi prese la farina, la impastò e gli fece cuocere pani azzimi
여 인 의 집 에 살 진 송 아 지 가 있 으 므 로 그 것 을 급 히 잡 고 가 루 를 취 하 여 뭉 쳐 무 교 병 을 만 들 고 구 워
allora uscirono tutti e saccheggiarono il campo degli aramei. una sea di farina si vendette per un siclo, così pure due sea di orzo si vendettero per un siclo, secondo la parola del signore
백 성 들 이 나 가 서 아 람 사 람 의 진 을 노 략 한 지 라 이 에 고 운 가 루 한 스 아 에 한 세 겔 이 되 고 보 리 두 스 아 에 한 세 겔 이 되 니 여 호 와 의 말 씀 과 같 이 되 었
dopo averlo divezzato, andò con lui, portando un giovenco di tre anni, un'efa di farina e un otre di vino e venne alla casa del signore a silo e il fanciullo era con loro
그 남 편 엘 가 나 가 그 에 게 이 르 되 ` 그 대 의 소 견 에 선 한 대 로 하 여 그 를 젖 떼 기 까 지 기 다 리 라 오 직 여 호 와 께 서 그 말 씀 대 로 이 루 시 기 를 원 하 노 라' 이 에 그 여 자 가 그 아 들 을 양 육 하 며 그 젖 떼 기 까 지 기 다 리 다
poiché dice il signore: la farina della giara non si esaurirà e l'orcio dell'olio non si svuoterà finché il signore non farà piovere sulla terra»
이 스 라 엘 하 나 님 여 호 와 의 말 씀 이 나 여 호 와 가 비 를 지 면 에 내 리 는 날 까 지 그 통 의 가 루 는 다 하 지 아 니 하 고 그 병 의 기 름 은 없 어 지 지 아 니 하 리 라 하 셨 느 니
al pane dell'offerta, alla farina, all'offerta, alle focacce non lievitate, alle cose da cuocere sulle graticole e da friggere e a tutte le misure di capacità e di lunghezza
또 진 설 병 과 고 운 가 루 의 소 제 물 곧 무 교 전 병 이 나 남 비 에 지 지 는 것 이 나 반 죽 하 는 것 이 나 또 모 든 저 울 과 자 를 맡
la sua offerta fu un piatto d'argento del peso di centotrenta sicli, un vassoio d'argento di settanta sicli secondo il siclo del santuario, tutti e due pieni di fior di farina intrisa in olio, per l'oblazione
그 예 물 도 성 소 의 세 겔 대 로 일 백 삼 십 세 겔 중 은 반 하 나 와 칠 십 세 겔 중 은 바 리 하 나 라 이 두 그 릇 에 는 소 제 물 로 기 름 섞 은 고 운 가 루 를 채 웠