Usted buscó: fatemi sapere se per voi non va bene (Italiano - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Danish

Información

Italian

fatemi sapere se per voi non va bene

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Danés

Información

Italiano

non va bene.

Danés

det duer ikke.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

non va bene!

Danés

det går jo ikke.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

e così non va bene.

Danés

det er de også klar over.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e questo non va bene!

Danés

og det duer altså ikke!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

non va bene questa soluzione?

Danés

det er baggrunden for. hvad der er sket.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

voi non ci volete, va bene, e non m'importa.

Danés

jeg kunne konstatere, at resultaterne af vore drøftelser blev fulgt med opmærksomhed og udløste meget positive reaktioner i de forenede stater.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

vorrei sapere se per ogni risoluzione occorre verificare il quorum.

Danés

jeg vil gerne vide, om der må anmodes om fastslåelse af beslut ningsdygtigheden for hvert enkelt beslutningsforslag.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

così non va bene, ed occorre fare qualcosa.

Danés

muligheden for økonomisk genopsving er for ringe.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

questo non va bene, né per loro né per noi.

Danés

det er ikke godt for dem, og det er ikke godt for os.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

se la fretta non va bene, la paura non è che sia poi tanto meglio.

Danés

man når frem til en videnskabens eller videnskabsmændenes egoisme.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

nessuno dica che non è moderno o che non va bene.

Danés

der er ingen, der siger, at det er umoderne, eller at det ikke går.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

naturalmente non va bene l'aver modificato la base giuridica.

Danés

det er selvfølgelig ikke i orden, at retsgrundlaget blev ændret.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tale pretesa non va bene e la comunità internazionale non può tollerarla.

Danés

det går ikke, og det kan det internationale samfund ikke tolerere.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

ciò significa accon­tentarci delle briciole e anche questo non va bene.

Danés

vi kræver frispark, og hvis vi ikke får lov til at komme med på stadion, må vi gå rettens vej.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il suocero di mosè gli disse: «non va bene quello che fai

Danés

da sagde moses's svigerfader til ham: "det er ikke klogt, som du bærer dig ad med det.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

la relazione fa finta che tutto vada bene, invece non va bene affatto.

Danés

betænkningen lader, som om alt er i orden. intet er dog i orden.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

agricoltura, innovazione, sviluppo sostenibile: una misura non va bene per tutto.

Danés

landbrug, innovation, bæredygtig udvikling – der er ikke en størrelse, som passer til alle.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

domani non va bene. bisogna farlo adesso e noi andremo avanti con la votazione. ne.

Danés

man arbejder med det, og de får svar i morgen tidlig.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

bisogna che le enunci tutte preventivamente, in modo che si possa scegliere, altrimenti non va bene.

Danés

vi træffer altså først afgørelse om forslaget om at gå over til den endelige afstemning nu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ho il sospetto che per voi non sia affatto facile difendere insieme a noi questi concetti nella discussione con il consiglio.

Danés

derfor har kommissionen valgt en pragmatisk fremgangsmåde. kommissionen har anvendt traktaten efter bedste evne og forventer nu, at rådet lever op til sit ansvar.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,529,009 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo