Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
non va bene.
det duer ikke.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
non va bene!
det går jo ikke.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
e così non va bene.
det er de også klar over.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e questo non va bene!
og det duer altså ikke!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
non va bene questa soluzione?
det er baggrunden for. hvad der er sket.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voi non ci volete, va bene, e non m'importa.
jeg kunne konstatere, at resultaterne af vore drøftelser blev fulgt med opmærksomhed og udløste meget positive reaktioner i de forenede stater.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vorrei sapere se per ogni risoluzione occorre verificare il quorum.
jeg vil gerne vide, om der må anmodes om fastslåelse af beslut ningsdygtigheden for hvert enkelt beslutningsforslag.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
così non va bene, ed occorre fare qualcosa.
muligheden for økonomisk genopsving er for ringe.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
questo non va bene, né per loro né per noi.
det er ikke godt for dem, og det er ikke godt for os.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
se la fretta non va bene, la paura non è che sia poi tanto meglio.
man når frem til en videnskabens eller videnskabsmændenes egoisme.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nessuno dica che non è moderno o che non va bene.
der er ingen, der siger, at det er umoderne, eller at det ikke går.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
naturalmente non va bene l'aver modificato la base giuridica.
det er selvfølgelig ikke i orden, at retsgrundlaget blev ændret.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tale pretesa non va bene e la comunità internazionale non può tollerarla.
det går ikke, og det kan det internationale samfund ikke tolerere.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ciò significa accontentarci delle briciole e anche questo non va bene.
vi kræver frispark, og hvis vi ikke får lov til at komme med på stadion, må vi gå rettens vej.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il suocero di mosè gli disse: «non va bene quello che fai
da sagde moses's svigerfader til ham: "det er ikke klogt, som du bærer dig ad med det.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
la relazione fa finta che tutto vada bene, invece non va bene affatto.
betænkningen lader, som om alt er i orden. intet er dog i orden.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
agricoltura, innovazione, sviluppo sostenibile: una misura non va bene per tutto.
landbrug, innovation, bæredygtig udvikling – der er ikke en størrelse, som passer til alle.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
domani non va bene. bisogna farlo adesso e noi andremo avanti con la votazione. ne.
man arbejder med det, og de får svar i morgen tidlig.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bisogna che le enunci tutte preventivamente, in modo che si possa scegliere, altrimenti non va bene.
vi træffer altså først afgørelse om forslaget om at gå over til den endelige afstemning nu.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ho il sospetto che per voi non sia affatto facile difendere insieme a noi questi concetti nella discussione con il consiglio.
derfor har kommissionen valgt en pragmatisk fremgangsmåde. kommissionen har anvendt traktaten efter bedste evne og forventer nu, at rådet lever op til sit ansvar.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :