You searched for: fatemi sapere se per voi non va bene (Italienska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Danish

Info

Italian

fatemi sapere se per voi non va bene

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Danska

Info

Italienska

non va bene.

Danska

det duer ikke.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

non va bene!

Danska

det går jo ikke.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

e così non va bene.

Danska

det er de også klar over.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

e questo non va bene!

Danska

og det duer altså ikke!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

non va bene questa soluzione?

Danska

det er baggrunden for. hvad der er sket.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

voi non ci volete, va bene, e non m'importa.

Danska

jeg kunne konstatere, at resultaterne af vore drøftelser blev fulgt med opmærksomhed og udløste meget positive reaktioner i de forenede stater.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

vorrei sapere se per ogni risoluzione occorre verificare il quorum.

Danska

jeg vil gerne vide, om der må anmodes om fastslåelse af beslut ningsdygtigheden for hvert enkelt beslutningsforslag.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

così non va bene, ed occorre fare qualcosa.

Danska

muligheden for økonomisk genopsving er for ringe.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

questo non va bene, né per loro né per noi.

Danska

det er ikke godt for dem, og det er ikke godt for os.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

se la fretta non va bene, la paura non è che sia poi tanto meglio.

Danska

man når frem til en videnskabens eller videnskabsmændenes egoisme.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

nessuno dica che non è moderno o che non va bene.

Danska

der er ingen, der siger, at det er umoderne, eller at det ikke går.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

naturalmente non va bene l'aver modificato la base giuridica.

Danska

det er selvfølgelig ikke i orden, at retsgrundlaget blev ændret.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

tale pretesa non va bene e la comunità internazionale non può tollerarla.

Danska

det går ikke, og det kan det internationale samfund ikke tolerere.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

ciò significa accon­tentarci delle briciole e anche questo non va bene.

Danska

vi kræver frispark, og hvis vi ikke får lov til at komme med på stadion, må vi gå rettens vej.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

il suocero di mosè gli disse: «non va bene quello che fai

Danska

da sagde moses's svigerfader til ham: "det er ikke klogt, som du bærer dig ad med det.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

la relazione fa finta che tutto vada bene, invece non va bene affatto.

Danska

betænkningen lader, som om alt er i orden. intet er dog i orden.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

agricoltura, innovazione, sviluppo sostenibile: una misura non va bene per tutto.

Danska

landbrug, innovation, bæredygtig udvikling – der er ikke en størrelse, som passer til alle.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

domani non va bene. bisogna farlo adesso e noi andremo avanti con la votazione. ne.

Danska

man arbejder med det, og de får svar i morgen tidlig.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

bisogna che le enunci tutte preventivamente, in modo che si possa scegliere, altrimenti non va bene.

Danska

vi træffer altså først afgørelse om forslaget om at gå over til den endelige afstemning nu.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ho il sospetto che per voi non sia affatto facile difendere insieme a noi questi concetti nella discussione con il consiglio.

Danska

derfor har kommissionen valgt en pragmatisk fremgangsmåde. kommissionen har anvendt traktaten efter bedste evne og forventer nu, at rådet lever op til sit ansvar.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,781,531,677 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK