Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
le cifre riflettono queste considerazioni.
disse betragtninger synes at komme til udtryk i tallene.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gli emendamenti riflettono un compromesso interistituzionale.
disse ændringsforslag afspejler et interinstitutionelt kompromis.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gli attuali stanziamenti agricoli riflettono — ha
efter hans opfattelse var de nuværende landbrugsbevillinger udtryk for behovene i 1958.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
riflettono dunque l'opinione della comunità
gruppens udtalelser afspejler derfor ikke hele fællesskabets synspunkt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gli articoli proposti riflettono entrambi gli aspetti.
artikelforslagene afspejler begge disse aspekter.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gli studenti erasmus riflettono sulle loro esperienze:
tidligere erasmus-studerende beskriver deres erfaringer sådan:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tali prezzi riflettono il livello dei prezzi internazionali.
disse priser afspejler det internationale prisniveau.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gli emendamenti di merito, si riflettono su tre ambiti.
forslaget til direktiv er ligeledes et tilbageskridt, hvad angår kontrollen med valgbarheden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le nuove tecnologie dell'informazione riflettono tale importanza.
vi kan generere, behandle, lagre, genfinde og transmittere ved hjælp af sprogbaserede værktøjer og teknikker, som ville have været utænkelige for bare ti år siden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le opinioni espresse non riflettono necessariamente quelle del cedefop.
de fremførte meninger er ikke nødvendigvis identiske med cedefop's opfattelse.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le superfici, accuratamente levigate, ricevono e riflettono la luce.
de omhyggeligtpolerede overflader tager imod og reflekterer lyset.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gli interventi della comunità attraverso i fondi strutturali riflettono bene
fællesskabets indgriben via strukturfondene er et konkret udslag af denne politik.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a questo punto riflettono la posizione ufficiale del parlamento europeo.
de afspejler således parlamentets officielle holdning.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
essi riflettono perfettamente la nostra incapacità di comprendere il mondo moderno.
i spanien gør man det i hvert fald.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
essi riflettono settori prioritari in cui la sicurezza deve essere migliorata ulteriormente.
de afspejler eventuelle prioriterede områder, hvor sikkerheden skal forbedres yderligere.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i livelli qualitativi indicati da tali criteri riflettono la miglior prassi ambientale.
kvalifikationsniveauerne for disse kriterier afspejler den bedste miljømæssige praksis.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entrambe le modifiche riflettono i cambiamenti recentemente apportati alla legislazione nazionale spagnola.
begge ændringer afspejler ændringer, som for nylig er foretaget i den nationale lovgivning i spanien.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esse quindi riflettono la situazione delle società in questione accertata durante l'inchiesta.
de afspejler således den situation, der konstateredes ved undersøgelsen vedrørende ovennævnte selskaber.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
queste direttive sull'emancipazione riflettono e concernono direttamente l'europa dei cittadini.
til sidst bør det fremhæves, at valget bør være et virkeligt valg.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le percentuali modeste dell'occupazione nella regione riflettono due caratteristiche principali dei paesi interessati.
det forhold, at kun en meget lille del af arbejdsstyrken er beskæftiget i industrien, er et generelt træk i alle udviklingslandene.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: