Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
chi vuoi disseppellire?
¿a quién quieres desenterrar?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
disseppellire un dinosauro.
encontrará un dinosaurio.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
devi disseppellire arlo mcmartin.
necesito que desentierres a arlo mcmartin.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
altrimenti potresti disseppellire una bara.
o podrías excavar una tumba.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non posso disseppellire un cadavere!
no puedo desenterrar un cadáver.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non dovremo disseppellire cadaveri, vero?
- ¿sí? ¿no vamos a tener que desenterrar cadaveres?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi serviva per disseppellire la valigia.
le necesitaba para desenterrar la maleta.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- oh, non c'è nulla da disseppellire.
- oh, no hay nada enterrado.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
trovare il corpo nel senso di disseppellire?
encontrar su cuerpo, ¿como desenterrarlo?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non sono sicura di voler disseppellire il passato.
no estoy segura de que quiera sacar el pasado.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
disseppellire il tuo corpo e a fargli foto raccapriccianti.
no voy a exhumar tu cuerpo y sacarle fotos tenebrosas.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
scusami, forse ho dovuto disseppellire troppi corpi...
lo siento. quizá acabo de desenterrar demasiados cuerpos.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma non mi sembra giusto disseppellire quel tesoro senza pete.
no me parece correcto desenterrar el tesoro sin él.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"non si può fare nulla per disseppellire quest'anima?"
"¿no se puede hacer nada para desenterrar esta alma?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
lasciare che liam continui a disseppellire cadaveri per smascherarmi al mondo?
¿dejar que liam siga desenterrando esos cuerpos para exponerme al mundo?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
avrei usato parole come "riesumare"... - o "disseppellire"...
yo hubiera dicho "exhumar" o "desenterrar".
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
non sono qui per disseppellire il passato o sbrogliare gli incasinati sbagli che abbiamo fatto.
no vine a desenterrar muertos o desenrredar errores complicados que hemos hecho,
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ai tempi, si occupava di disseppellire le ossa dei cinesi per poi ri-seppellirle.
porque el llevaba los huesos de los inmigrantes a china para ser re-enterrados
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
penso che ci sia qualcosa ancora da disseppellire. e vorrei proprio che venisse a galla.
creo que hay algo que todavía no hemos descubierto y me gustaría mucho que salga a relucir.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in seguito andrò a disseppellire i tuoi genitori tedeschi nazisti, e violenterò anche loro in quel modo.
y entonces, voy a desenterrar a tus padres alemanes nazis... y voy a violarlos a ellos también.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: