Vous avez cherché: disseppellire (Italien - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Spanish

Infos

Italian

disseppellire

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Espagnol

Infos

Italien

chi vuoi disseppellire?

Espagnol

¿a quién quieres desenterrar?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

disseppellire un dinosauro.

Espagnol

encontrará un dinosaurio.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

devi disseppellire arlo mcmartin.

Espagnol

necesito que desentierres a arlo mcmartin.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

altrimenti potresti disseppellire una bara.

Espagnol

o podrías excavar una tumba.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non posso disseppellire un cadavere!

Espagnol

no puedo desenterrar un cadáver.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non dovremo disseppellire cadaveri, vero?

Espagnol

- ¿sí? ¿no vamos a tener que desenterrar cadaveres?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mi serviva per disseppellire la valigia.

Espagnol

le necesitaba para desenterrar la maleta.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- oh, non c'è nulla da disseppellire.

Espagnol

- oh, no hay nada enterrado.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

trovare il corpo nel senso di disseppellire?

Espagnol

encontrar su cuerpo, ¿como desenterrarlo?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non sono sicura di voler disseppellire il passato.

Espagnol

no estoy segura de que quiera sacar el pasado.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

disseppellire il tuo corpo e a fargli foto raccapriccianti.

Espagnol

no voy a exhumar tu cuerpo y sacarle fotos tenebrosas.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

scusami, forse ho dovuto disseppellire troppi corpi...

Espagnol

lo siento. quizá acabo de desenterrar demasiados cuerpos.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ma non mi sembra giusto disseppellire quel tesoro senza pete.

Espagnol

no me parece correcto desenterrar el tesoro sin él.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

"non si può fare nulla per disseppellire quest'anima?"

Espagnol

"¿no se puede hacer nada para desenterrar esta alma?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

lasciare che liam continui a disseppellire cadaveri per smascherarmi al mondo?

Espagnol

¿dejar que liam siga desenterrando esos cuerpos para exponerme al mundo?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

avrei usato parole come "riesumare"... - o "disseppellire"...

Espagnol

yo hubiera dicho "exhumar" o "desenterrar".

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

non sono qui per disseppellire il passato o sbrogliare gli incasinati sbagli che abbiamo fatto.

Espagnol

no vine a desenterrar muertos o desenrredar errores complicados que hemos hecho,

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ai tempi, si occupava di disseppellire le ossa dei cinesi per poi ri-seppellirle.

Espagnol

porque el llevaba los huesos de los inmigrantes a china para ser re-enterrados

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

penso che ci sia qualcosa ancora da disseppellire. e vorrei proprio che venisse a galla.

Espagnol

creo que hay algo que todavía no hemos descubierto y me gustaría mucho que salga a relucir.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in seguito andrò a disseppellire i tuoi genitori tedeschi nazisti, e violenterò anche loro in quel modo.

Espagnol

y entonces, voy a desenterrar a tus padres alemanes nazis... y voy a violarlos a ellos también.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,832,709 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK