Usted buscó: presso al morir (Italiano - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Spanish

Información

Italian

presso al morir

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Español

Información

Italiano

presso al fuoco in un cantone

Español

en un rincón junto al fuego

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

manca sollecita più dell´usato, ancor che s`agiti con lieve fiato, face che palpita presso al morir.

Español

perderse la mayor parte de las llamadas

Última actualización: 2015-01-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

"la falce in pugno, snudato il petto. presso al non colto riso giacea:

Español

"a un lado del arroz segado descansaba en su mano la hoz.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

e gli horei nella loro montagna di seir fino a el-paran, che è presso al deserto.

Español

y a los horeos en su montaña de seír hasta el-parán, que está cerca al desierto.

Última actualización: 2013-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

manca sollecita, più dell'ùsato, ancorchè s'agiti, con lieve fiato, face che palpita presso al morir.

Español

insta a que faltan más de

Última actualización: 2016-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

manca sollecita più dell´usato, ancor che s`agiti con lieve fiato, face che palpita presso al morir.

Español

se insta a perderse la mayor parte de

Última actualización: 2015-10-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ed al morire nelle braccia di una donna bellissima.

Español

y morir en los brazos de una mujer hermosa.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

e ricorda il fratello degli ‘Âd, quando ammonì il suo popolo presso al-'ahqâf; vennero prima di lui e dopo di lui gli ammonitori.

Español

y recuerda al hermano de los aditas, que advirtió a su pueblo en al- ahqaf -y hubo otras advertencias antes y después de él-.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

levin entrò nella sala, ricevette una pallina bianca e dietro a suo fratello sergej ivanovic si avviò al tavolo, presso al quale stava in piedi, con un viso espressivo e ironico, svijazskij, raccogliendo nel pugno la barba e annusandola.

Español

levin entró otra vez en la sala, recibió una bolita blanca y, siguiendo a su hermano, se acercó a la mesa, cerca de la cual, con rostro significativo, irónico, pasándose continuamente la mano derecha por la barba y oliéndola luego, estaba sviajsky.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

qualcuno gli ha schiacciato la testa in una delle vostre presse, al magazzino dei pezzi di ricambio dove lei, lui e questo signor cobb lavorate.

Español

alguien lo aplastó en una de sus prensas industriales en el almacén de provisiones, donde ud. y él y el señor cobb, todos trabajaban.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

quanto al morire di morte naturale, una pallottola, per lo meno, l'avrebbe ucciso con dignità.

Español

y en cuanto a morir por causas naturales, al menos con una bala habría muerto con un poco de dignidad.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

a tal fine spogliatomi de’ miei panni, perchè il caldo del clima era eccessivo, mi posi al nuoto; ma quando io fui presso al vascello mi offerse una difficoltà anche più grave il non vedere come avrei potato penetrarne a bordo, perchè essendo esso arrenato ed altissimo fuori dell’acqua, non mi veniva il destro d’alcuna cosa cui aggrapparmi.

Español

cuando llegué al barco, me encontré con la dificultad de no saber cómo subir, pues estaba encallado y casi totalmente fuera del agua, y no tenía nada de qué agarrarme. dos veces le di la vuelta a nado y, en la segunda, advertí un pequeño pedazo de cuerda, que me asombró no haber visto antes, que colgaba de las cadenas de proa.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,718,110 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo