Usted buscó: ritrovino (Italiano - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Spanish

Información

Italian

ritrovino

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Español

Información

Italiano

ammesso che si ritrovino!

Español

¡salvo que no lo encontremos!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e bello che si ritrovino.

Español

se encontraron.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

spero che ritrovino la scatola nera.

Español

espero que encuentren la cajita negra.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

spero tanto che ritrovino la mandria.

Español

- espero que lo encuentren.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

"e' estremamente raro che non si ritrovino le scatole nere.

Español

"es del todo inusual no recuperar las cajas tras un accidente.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

il padre è andato alla missione e vuole che la ritrovino.

Español

su padre fue al albergue y quería que él la encontrase.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

io devo aspettare che lo ritrovino e firmare un sacco di carte.

Español

tengo que esperar que lo encuentren y firmar muchos papeles.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e' qui. vuoi ritrovino il suo corpo pieno del tuo lerciume?

Español

- está aquí. - ¿quieres que encuentren su cuerpo cubierto de tu porquería?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

a volte le stelle si allineano in modo che due vecchi amici si ritrovino.

Español

a veces las estrellas se alinean para juntar a dos viejos amigos.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e' solo questione di tempo prima che si ritrovino nella stessa prigione.

Español

es sólo cuestión de tiempo antes de que lo pongan en la misma prisión.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- ha notato come le persone intorno a lake a volte si ritrovino morte?

Español

¿a qué quiere llegar? ¿ha notado cómo la gente cercana a lake termina muerta?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

bello, ho piu' paura che i miei genitori si ritrovino la casa distrutta al loro ritorno.

Español

tío, estoy preocupado con mis padres llegando a casa y encontrando su casa destrozada.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

gli asiatici vogliono che i loro regimi ritrovino la pace senza l'intervento delle truppe americane.

Español

todos los pueblos asiáticos quieren el establecimiento pacífico de gobiernos propios sin la intervención de las tropas de ee.uu.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

a meno che, senza saperlo, non si ritrovino nel bel mezzo di uno scandalo finanziario e poi perdano tutto.

Español

a menos, por supuesto, que por causas ajenas a las suyas propias, acaben en medio de un gran escándalo financiero. y lo pierdan todo.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e' interessante quanto sia kevin che ruxin si siano litigati shiva... e poi si ritrovino a concorrere per il sacko.

Español

es interesante que tanto kevin como ruxin se liaron con shiva y ahora se encuentran en la sacko bowl.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e' solo corretto che i top manager del bar si ritrovino assieme per discutere sull'acquisto di bistecche e videogiochi.

Español

sólo la administración del bar se puede juntar para discutir sobre filetes de primera clase y videojuegos.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la grande varietà linguistica dei contenuti online fa sì che molti utenti ritrovino la propria cultura e la propria lingua nelle conversazioni attive sui social network o sulle piattaforme digitali che già utilizzano regolarmente.

Español

poder encontrar este aumento en la diversidad del contenido en línea hace que sea más probable que más gente pueda ver su cultura y su lengua reflejadas en las conversaciones en línea y en las plataformas digitales que ya utilizan de forma regular.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dover dire al proprio marito che e' sparita, e poi aspettare... sperando che la ritrovino, pur sapendo nel proprio cuore che non accadra'.

Español

decirle a tu esposo que ella se ha ido, y luego esperar, deseando que sea encontrada pero sabiendo en tu corazón... que ella nunca volverá.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

poiché dice il signore: «ecco, questa volta, caccerò lontano gli abitanti del paese; li ridurrò alle strette, perché mi ritrovino»

Español

porque así ha dicho jehovah: "he aquí que esta vez arrojaré con honda a los habitantes del país, y he de afligirlos para que sean avergonzados.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

(6) in determinate circostanze è possibile che gli agricoltori si ritrovino con più diritti della relativa superficie da utilizzare, ad esempio in caso di utilizzazione in comune di superfici foraggere, in ragione della scadenza di un contratto di affitto o della partecipazione ad un programma di imboschimento o per aver acquistato, conformemente alle disposizioni nazionali, quantitativi di riferimento di latte affittati nel periodo di riferimento insieme al terreno.

Español

(6) en determinadas circunstancias, los agricultores pueden encontrarse con más derechos que tierras para utilizarlos, por ejemplo en caso de explotación común de una superficie forrajera, de vencimiento de un arrendamiento, de participación en un programa de repoblación forestal o de compra, de conformidad con las disposiciones nacionales, de las cantidades de referencia de leche que se arrendaron con las tierras durante el período de referencia.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,735,057,215 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo