Vous avez cherché: ritrovino (Italien - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Spanish

Infos

Italian

ritrovino

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Espagnol

Infos

Italien

ammesso che si ritrovino!

Espagnol

¡salvo que no lo encontremos!

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e bello che si ritrovino.

Espagnol

se encontraron.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

spero che ritrovino la scatola nera.

Espagnol

espero que encuentren la cajita negra.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

spero tanto che ritrovino la mandria.

Espagnol

- espero que lo encuentren.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

"e' estremamente raro che non si ritrovino le scatole nere.

Espagnol

"es del todo inusual no recuperar las cajas tras un accidente.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

il padre è andato alla missione e vuole che la ritrovino.

Espagnol

su padre fue al albergue y quería que él la encontrase.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

io devo aspettare che lo ritrovino e firmare un sacco di carte.

Espagnol

tengo que esperar que lo encuentren y firmar muchos papeles.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e' qui. vuoi ritrovino il suo corpo pieno del tuo lerciume?

Espagnol

- está aquí. - ¿quieres que encuentren su cuerpo cubierto de tu porquería?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a volte le stelle si allineano in modo che due vecchi amici si ritrovino.

Espagnol

a veces las estrellas se alinean para juntar a dos viejos amigos.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e' solo questione di tempo prima che si ritrovino nella stessa prigione.

Espagnol

es sólo cuestión de tiempo antes de que lo pongan en la misma prisión.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- ha notato come le persone intorno a lake a volte si ritrovino morte?

Espagnol

¿a qué quiere llegar? ¿ha notado cómo la gente cercana a lake termina muerta?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

bello, ho piu' paura che i miei genitori si ritrovino la casa distrutta al loro ritorno.

Espagnol

tío, estoy preocupado con mis padres llegando a casa y encontrando su casa destrozada.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

gli asiatici vogliono che i loro regimi ritrovino la pace senza l'intervento delle truppe americane.

Espagnol

todos los pueblos asiáticos quieren el establecimiento pacífico de gobiernos propios sin la intervención de las tropas de ee.uu.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a meno che, senza saperlo, non si ritrovino nel bel mezzo di uno scandalo finanziario e poi perdano tutto.

Espagnol

a menos, por supuesto, que por causas ajenas a las suyas propias, acaben en medio de un gran escándalo financiero. y lo pierdan todo.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e' interessante quanto sia kevin che ruxin si siano litigati shiva... e poi si ritrovino a concorrere per il sacko.

Espagnol

es interesante que tanto kevin como ruxin se liaron con shiva y ahora se encuentran en la sacko bowl.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e' solo corretto che i top manager del bar si ritrovino assieme per discutere sull'acquisto di bistecche e videogiochi.

Espagnol

sólo la administración del bar se puede juntar para discutir sobre filetes de primera clase y videojuegos.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la grande varietà linguistica dei contenuti online fa sì che molti utenti ritrovino la propria cultura e la propria lingua nelle conversazioni attive sui social network o sulle piattaforme digitali che già utilizzano regolarmente.

Espagnol

poder encontrar este aumento en la diversidad del contenido en línea hace que sea más probable que más gente pueda ver su cultura y su lengua reflejadas en las conversaciones en línea y en las plataformas digitales que ya utilizan de forma regular.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dover dire al proprio marito che e' sparita, e poi aspettare... sperando che la ritrovino, pur sapendo nel proprio cuore che non accadra'.

Espagnol

decirle a tu esposo que ella se ha ido, y luego esperar, deseando que sea encontrada pero sabiendo en tu corazón... que ella nunca volverá.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

poiché dice il signore: «ecco, questa volta, caccerò lontano gli abitanti del paese; li ridurrò alle strette, perché mi ritrovino»

Espagnol

porque así ha dicho jehovah: "he aquí que esta vez arrojaré con honda a los habitantes del país, y he de afligirlos para que sean avergonzados.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

(6) in determinate circostanze è possibile che gli agricoltori si ritrovino con più diritti della relativa superficie da utilizzare, ad esempio in caso di utilizzazione in comune di superfici foraggere, in ragione della scadenza di un contratto di affitto o della partecipazione ad un programma di imboschimento o per aver acquistato, conformemente alle disposizioni nazionali, quantitativi di riferimento di latte affittati nel periodo di riferimento insieme al terreno.

Espagnol

(6) en determinadas circunstancias, los agricultores pueden encontrarse con más derechos que tierras para utilizarlos, por ejemplo en caso de explotación común de una superficie forrajera, de vencimiento de un arrendamiento, de participación en un programa de repoblación forestal o de compra, de conformidad con las disposiciones nacionales, de las cantidades de referencia de leche que se arrendaron con las tierras durante el período de referencia.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,884,449 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK