Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- societaria.
corporativa.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
identità societaria
logotipo de la empresa
Última actualización: 2012-04-16
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
emergenza societaria.
asuntos de empresa.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2) ristrutturazione societaria;
2) la reestructuración empresarial;
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
stessa partecipazione societaria.
las mismas acciones en la compañía.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cambiamento di forma societaria
transformación de una forma societaria en otra
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- civile, penale, o societaria?
- ¿civil, penal o corporativo?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la struttura societaria del club protegge l'identita' dell'azionista di maggioranza.
el club está estructurado de tal forma de proteger la identidad de los accionistas mayoritarios.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
decisioni comuni finora adottate sull'imposta societaria
decisiones comunes sobre el impuesto de sociedades adoptadas hasta la fecha
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le emittenti pubbliche sono peraltro concorrenti dirette di emittenti commerciali attive sul mercato radiotelevisivo internazionale e dotate di una struttura societaria internazionale.
además, los entes públicos de radiodifusión holandeses compiten directamente con los radiodifusores comerciales que operan en el mercado internacional de la radiodifusión y que tienen una estructura accionarial internacional.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per quanto riguarda le società per azioni, anche la proprietà delle quote è stata presa in considerazione indipendentemente dalla loro struttura societaria.
en el caso de las sociedades por acciones, también se ha tomado en consideración la posesión de éstas, independientemente de la estructura social.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la posizione di un'impresa nei confronti della delocalizzazione dipende inoltre dal suo grado di autonomia, in funzione della sua struttura societaria e tecnologica.
además, la posición de las empresas ante la deslocalización también depende de su grado de independencia, en función de su estructura societaria y tecnológica.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
È stato inoltre riscontrato che la struttura societaria del gruppo polyplex determinerebbe difficoltà dal punto di vista del controllo e dell’attuazione a fronte di un impegno.
se ha estimado, asimismo, que la propia estructura empresarial del grupo polyplex dificultaría también el seguimiento y ejecución de cualquier compromiso.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
indipendentemente dalla struttura societaria, l’organismo da riconoscere dovrebbe prestare servizi a livello mondiale e i suoi soggetti giuridici dovrebbero essere soggetti ad una responsabilità solidale in tutto il mondo.
independientemente de su estructura empresarial, las organizaciones que vayan a ser reconocidas deben prestar servicio a nivel mundial y sus entidades jurídicas estar sujetas a responsabilidad solidaria en todo el mundo.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
poiché le filiali fanno parte dello stesso soggetto giuridico e della stessa struttura societaria, le argomentazioni della società sono state respinte e la richiesta dell’adeguamento in causa non è stata accolta.
dado que la sucursal forma parte de la misma entidad jurídica y estructura empresarial, se rechazaron los argumentos de la empresa y se denegó el ajuste solicitado.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
un' agenzia di rating del credito non fornisce servizi di consulenza all' entità valutata o a terzi collegati per quanto riguarda la loro struttura societaria o giuridica , il loro attivo e il loro passivo o le loro attività .
las agencias de calificación crediticia no prestarán a la entidad calificada o terceros vinculados servicios de consultoría o asesoramiento con respecto a su estructura social o jurídica , su activo , su pasivo o sus actividades .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tuttavia, la yamamoto ha rifiutato di compilare le sezioni principali dei questionari relative ai dati sulla struttura societaria del produttore/esportatore, la sua produzione, le sue esportazioni nella comunità, le sue vendite interne e i suoi costi di produzione.
sin embargo, yamamoto rehusó contestar a la parte principal de los cuestionarios en la que se solicitaba información sobre la estructura corporativa del productor exportador, su producción, sus ventas de exportación a la comunidad, sus ventas internas y sus costes de producción.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la posizione delle imprese nei confronti della delocalizzazione dipende inoltre dai costi delle infrastrutture e delle operazioni, nonché dal loro grado di indipendenza, in funzione della loro struttura societaria e tecnologica e dell'efficienza dell'amministrazione pubblica.
además, la posición de las empresas ante la deslocalización también depende de los costes de las infraestructuras y de las transacciones, así como de su grado de independencia, en función de su estructura societaria y tecnológica y la eficacia de la administración pública.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diritto societario
derecho de sociedades
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 11
Calidad: