Usted buscó: struttura societaria (Italiano - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Spanish

Información

Italian

struttura societaria

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Español

Información

Italiano

- societaria.

Español

corporativa.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

identità societaria

Español

logotipo de la empresa

Última actualización: 2012-04-16
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Italiano

emergenza societaria.

Español

asuntos de empresa.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

2) ristrutturazione societaria;

Español

2) la reestructuración empresarial;

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

stessa partecipazione societaria.

Español

las mismas acciones en la compañía.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

cambiamento di forma societaria

Español

transformación de una forma societaria en otra

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- civile, penale, o societaria?

Español

- ¿civil, penal o corporativo?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la struttura societaria del club protegge l'identita' dell'azionista di maggioranza.

Español

el club está estructurado de tal forma de proteger la identidad de los accionistas mayoritarios.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

decisioni comuni finora adottate sull'imposta societaria

Español

decisiones comunes sobre el impuesto de sociedades adoptadas hasta la fecha

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

le emittenti pubbliche sono peraltro concorrenti dirette di emittenti commerciali attive sul mercato radiotelevisivo internazionale e dotate di una struttura societaria internazionale.

Español

además, los entes públicos de radiodifusión holandeses compiten directamente con los radiodifusores comerciales que operan en el mercado internacional de la radiodifusión y que tienen una estructura accionarial internacional.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

per quanto riguarda le società per azioni, anche la proprietà delle quote è stata presa in considerazione indipendentemente dalla loro struttura societaria.

Español

en el caso de las sociedades por acciones, también se ha tomado en consideración la posesión de éstas, independientemente de la estructura social.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la posizione di un'impresa nei confronti della delocalizzazione dipende inoltre dal suo grado di autonomia, in funzione della sua struttura societaria e tecnologica.

Español

además, la posición de las empresas ante la deslocalización también depende de su grado de independencia, en función de su estructura societaria y tecnológica.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

È stato inoltre riscontrato che la struttura societaria del gruppo polyplex determinerebbe difficoltà dal punto di vista del controllo e dell’attuazione a fronte di un impegno.

Español

se ha estimado, asimismo, que la propia estructura empresarial del grupo polyplex dificultaría también el seguimiento y ejecución de cualquier compromiso.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

indipendentemente dalla struttura societaria, l’organismo da riconoscere dovrebbe prestare servizi a livello mondiale e i suoi soggetti giuridici dovrebbero essere soggetti ad una responsabilità solidale in tutto il mondo.

Español

independientemente de su estructura empresarial, las organizaciones que vayan a ser reconocidas deben prestar servicio a nivel mundial y sus entidades jurídicas estar sujetas a responsabilidad solidaria en todo el mundo.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

poiché le filiali fanno parte dello stesso soggetto giuridico e della stessa struttura societaria, le argomentazioni della società sono state respinte e la richiesta dell’adeguamento in causa non è stata accolta.

Español

dado que la sucursal forma parte de la misma entidad jurídica y estructura empresarial, se rechazaron los argumentos de la empresa y se denegó el ajuste solicitado.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

un' agenzia di rating del credito non fornisce servizi di consulenza all' entità valutata o a terzi collegati per quanto riguarda la loro struttura societaria o giuridica , il loro attivo e il loro passivo o le loro attività .

Español

las agencias de calificación crediticia no prestarán a la entidad calificada o terceros vinculados servicios de consultoría o asesoramiento con respecto a su estructura social o jurídica , su activo , su pasivo o sus actividades .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tuttavia, la yamamoto ha rifiutato di compilare le sezioni principali dei questionari relative ai dati sulla struttura societaria del produttore/esportatore, la sua produzione, le sue esportazioni nella comunità, le sue vendite interne e i suoi costi di produzione.

Español

sin embargo, yamamoto rehusó contestar a la parte principal de los cuestionarios en la que se solicitaba información sobre la estructura corporativa del productor exportador, su producción, sus ventas de exportación a la comunidad, sus ventas internas y sus costes de producción.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la posizione delle imprese nei confronti della delocalizzazione dipende inoltre dai costi delle infrastrutture e delle operazioni, nonché dal loro grado di indipendenza, in funzione della loro struttura societaria e tecnologica e dell'efficienza dell'amministrazione pubblica.

Español

además, la posición de las empresas ante la deslocalización también depende de los costes de las infraestructuras y de las transacciones, así como de su grado de independencia, en función de su estructura societaria y tecnológica y la eficacia de la administración pública.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

diritto societario

Español

derecho de sociedades

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 11
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,101,919 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo