来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
- societaria.
corporativa.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
identità societaria
logotipo de la empresa
最后更新: 2012-04-16
使用频率: 4
质量:
emergenza societaria.
asuntos de empresa.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
2) ristrutturazione societaria;
2) la reestructuración empresarial;
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
stessa partecipazione societaria.
las mismas acciones en la compañía.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
cambiamento di forma societaria
transformación de una forma societaria en otra
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
- civile, penale, o societaria?
- ¿civil, penal o corporativo?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
la struttura societaria del club protegge l'identita' dell'azionista di maggioranza.
el club está estructurado de tal forma de proteger la identidad de los accionistas mayoritarios.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
decisioni comuni finora adottate sull'imposta societaria
decisiones comunes sobre el impuesto de sociedades adoptadas hasta la fecha
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
le emittenti pubbliche sono peraltro concorrenti dirette di emittenti commerciali attive sul mercato radiotelevisivo internazionale e dotate di una struttura societaria internazionale.
además, los entes públicos de radiodifusión holandeses compiten directamente con los radiodifusores comerciales que operan en el mercado internacional de la radiodifusión y que tienen una estructura accionarial internacional.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
per quanto riguarda le società per azioni, anche la proprietà delle quote è stata presa in considerazione indipendentemente dalla loro struttura societaria.
en el caso de las sociedades por acciones, también se ha tomado en consideración la posesión de éstas, independientemente de la estructura social.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
la posizione di un'impresa nei confronti della delocalizzazione dipende inoltre dal suo grado di autonomia, in funzione della sua struttura societaria e tecnologica.
además, la posición de las empresas ante la deslocalización también depende de su grado de independencia, en función de su estructura societaria y tecnológica.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
È stato inoltre riscontrato che la struttura societaria del gruppo polyplex determinerebbe difficoltà dal punto di vista del controllo e dell’attuazione a fronte di un impegno.
se ha estimado, asimismo, que la propia estructura empresarial del grupo polyplex dificultaría también el seguimiento y ejecución de cualquier compromiso.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
indipendentemente dalla struttura societaria, l’organismo da riconoscere dovrebbe prestare servizi a livello mondiale e i suoi soggetti giuridici dovrebbero essere soggetti ad una responsabilità solidale in tutto il mondo.
independientemente de su estructura empresarial, las organizaciones que vayan a ser reconocidas deben prestar servicio a nivel mundial y sus entidades jurídicas estar sujetas a responsabilidad solidaria en todo el mundo.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
poiché le filiali fanno parte dello stesso soggetto giuridico e della stessa struttura societaria, le argomentazioni della società sono state respinte e la richiesta dell’adeguamento in causa non è stata accolta.
dado que la sucursal forma parte de la misma entidad jurídica y estructura empresarial, se rechazaron los argumentos de la empresa y se denegó el ajuste solicitado.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 3
质量:
un' agenzia di rating del credito non fornisce servizi di consulenza all' entità valutata o a terzi collegati per quanto riguarda la loro struttura societaria o giuridica , il loro attivo e il loro passivo o le loro attività .
las agencias de calificación crediticia no prestarán a la entidad calificada o terceros vinculados servicios de consultoría o asesoramiento con respecto a su estructura social o jurídica , su activo , su pasivo o sus actividades .
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
tuttavia, la yamamoto ha rifiutato di compilare le sezioni principali dei questionari relative ai dati sulla struttura societaria del produttore/esportatore, la sua produzione, le sue esportazioni nella comunità, le sue vendite interne e i suoi costi di produzione.
sin embargo, yamamoto rehusó contestar a la parte principal de los cuestionarios en la que se solicitaba información sobre la estructura corporativa del productor exportador, su producción, sus ventas de exportación a la comunidad, sus ventas internas y sus costes de producción.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
la posizione delle imprese nei confronti della delocalizzazione dipende inoltre dai costi delle infrastrutture e delle operazioni, nonché dal loro grado di indipendenza, in funzione della loro struttura societaria e tecnologica e dell'efficienza dell'amministrazione pubblica.
además, la posición de las empresas ante la deslocalización también depende de los costes de las infraestructuras y de las transacciones, así como de su grado de independencia, en función de su estructura societaria y tecnológica y la eficacia de la administración pública.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
diritto societario
derecho de sociedades
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 11
质量: