Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
o vedere!
no me deja ni verlas.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- e non ti far vedere più
qué suerte que estoy aquí.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no, scout. non ti far vedere.
no, scout, no vayas hacia él.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
venite o vedere.
vengan a ver.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a vedere gli yankee.
en el partido de los yankees.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fai vedere gli attributi!
¡ponle pelotas!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- fagli vedere gli oli.
- enséñale los óleos.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- o vedere "wicked".
- si, o ver "wicked".
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
no, devi vedere gli inediti.
tienes que ver las escenas inéditas.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- dobbiamo vedere gli orologi.
tenemos que ver los relojes.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- fammi vedere gli anelli!
- ¡muéstrame los anillos! - el vientre.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- credevo volessi vedere gli elfi.
pensé que querías ver a los elfos, sam.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
# # o vedere la francia poi #
*¿o quizá a ver francia?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nancy, fammi vedere gli infrarossi.
lindsay muéstrame los infrarrojos.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
muoviti, fammi vedere gli addominali!
sacúdelo, amor. haz la sacudida del estómago.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sono inseriti gli adattamenti seguenti:«k)
se añadirán las siguientes adaptaciones:«k)
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non ti far coinvolgere.
no te metas en esto.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- bisogna "vedere più o vedere meno"?
¿depende mucho o menos?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- dovrai far! o.
aprenderás.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
( sottovoce ) non ti far vedere. (rumore di vetro infranto )
¡escóndete!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: