Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
o vedere!
no me deja ni verlas.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- e non ti far vedere più
qué suerte que estoy aquí.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no, scout. non ti far vedere.
no, scout, no vayas hacia él.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
venite o vedere.
vengan a ver.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a vedere gli yankee.
en el partido de los yankees.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fai vedere gli attributi!
¡ponle pelotas!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- fagli vedere gli oli.
- enséñale los óleos.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- o vedere "wicked".
- si, o ver "wicked".
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
no, devi vedere gli inediti.
tienes que ver las escenas inéditas.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- dobbiamo vedere gli orologi.
tenemos que ver los relojes.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- fammi vedere gli anelli!
- ¡muéstrame los anillos! - el vientre.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- credevo volessi vedere gli elfi.
pensé que querías ver a los elfos, sam.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
# # o vedere la francia poi #
*¿o quizá a ver francia?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nancy, fammi vedere gli infrarossi.
lindsay muéstrame los infrarrojos.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
muoviti, fammi vedere gli addominali!
sacúdelo, amor. haz la sacudida del estómago.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sono inseriti gli adattamenti seguenti:«k)
se añadirán las siguientes adaptaciones:«k)
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non ti far coinvolgere.
no te metas en esto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- bisogna "vedere più o vedere meno"?
¿depende mucho o menos?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- dovrai far! o.
aprenderás.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
( sottovoce ) non ti far vedere. (rumore di vetro infranto )
¡escóndete!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :