Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
devo chiedere al mio capo.
déjenme preguntarle a mi jefe.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
devo chiedere al mio responsabile.
tengo que preguntar a mi jefe.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
devo chiedere al mio amico, però.
tengo que preguntarle a mi amigo primero.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
devo chiedere il permesso a mio padre.
tengo que pedirle permiso a mi padre.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
devo chiedere il permesso.
tendré que preguntar.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chiedetelo al mio cliente !
pregúntaselo a mi cliente.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
devo chiedere il tuo aiuto.
¡necesito tu ayuda!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"al mio cliente preferito"?
¿"cliente preferido"?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- ha sparato al mio cliente.
- a mi cliente, pero me pilló a mí.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cosa dovrei dire al mio cliente?
¿qué demonios se supone que debo decir a mi cliente?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- voleva negare al mio cliente...
- abusaba de mi cliente...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
agenti, non parlate al mio cliente.
oficiales, don y apos; t hablar con mi cliente, y usted...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dato che conosci il tipo, ti dispiace chiedere il rimborso?
además, conoces al tío, ¿te importaría encargarte de la devolución?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- lo so, ma devo chiedere il permesso.
entiende lo que eso significa? lo sé, aun así debo investigar.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- lei deve molti soldi al mio cliente.
-le debe mucho dinero a mi cliente.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- si', al mio cliente piace il nome.
a mi cliente le gusta el nombre.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
devo chiedere il permesso di salire a bordo?
¿necesito de permiso para abordar?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ebbene, lei non può chiedere al mio cliente di fermare la vendita di questi films, ispettore.
ciertamente, no puede pretender que mi cliente deje de vender... estas imágenes de películas de hollywood, inspector.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"devo chiedere al mio sindacato, prima di poter sparare, signore."
"tendré que llamar a mi representante sindical antes de tomar la colina."
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
devo chiedere il permesso persino se voglio andare a miami.
incluso si quiero ir a miami, tengo que pedir permiso.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: