Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
anche le condizioni di assegnazione possono variare.
les conditions d'octroi peuvent être différentes.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le prestazioni possono variare.
peut varier en fonction de l'utilisateur.
Última actualización: 2017-02-22
Frecuencia de uso: 38
Calidad:
36 i termini e le condizioni dei contributi pubblici possono variare.
36 les termes et conditions des subventions publiques sont variables.
Última actualización: 2013-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"i risultati possono variare."
"les résultats peuvent varier."
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ovviamente, i risultati possono variare.
bien sûr, les résultats peuvent varier.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i loro propositi specifici possono variare.
leurs objectifs spécifiques peuvent varier.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tuttavia, le norme di sicurezza vigenti sulle diverse vie navigabili possono variare.
les normes de sécurité peuvent néanmoins varier d’une voie navigable à l’autre.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perché si stanno esaminando condizioni diverse,
d'autres conditions sont envisagées,
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le parti di software incluse possono variare.
les composantes logicielles incluses peuvent varier.
Última actualización: 2016-11-14
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
cinquecento cose diverse possono causare un'allucinazione.
500 différentes choses peuvent causer des hallucinations.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ciò può avvenire mediante diverse strategie, che possono variare tra uno stato e l'altro.
l'on pourrait imaginer de recourir à plusieurs stratégies différentes, dont la nature pourrait varier d'un État membre à l'autre.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
esse possono variare da azienda a azienda ma includono:
elles seront différentes d'un employeur à l'autre, mais les rubriques suivantes peuvent y figurer:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anche i prezzi possono variare in misura molto sensibile.
les prix sont également très variables.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quindi, mamma, concordi che i numeri possono variare?
très bien, donc, maman, tu es d'accord que les chiffres peuvent changer.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
salvo diverso accordo, le condizioni per la concessione di diritti di accesso possono variare a seconda dei beneficiari:
lors de la concession de droits d'accès, les conditions peuvent, sauf disposition contraire, varier d'un bénéficiaire à l'autre.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le tasse richieste dell« Ì altre università possono variare leggermente.
les montants des droits demandés dans les autres universités peuvent légèrement varier.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tali norme possono variare ampiamente da uno stato membro all'altro.
ces règles diffèrent très significativement d'un État membre à l'autre.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esse possono variare in conseguenza dell'ubicazione della sete dell'agenzia.
elle peut varier en fonction de la localisation du siège de l'agence.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l’oggetto e il campo d'applicazione di tali accordi possono variare.
le champ d’application et le contenu sont variables.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le modalità esatte per raggiungere questi obiettivi possono variare nelle diverse categorie della popolazione.
les moyens précis par lesquels ces objectifs seront atteints varieront en fonction des segments de la population.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: