Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
anche le condizioni di assegnazione possono variare.
les conditions d'octroi peuvent être différentes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le prestazioni possono variare.
peut varier en fonction de l'utilisateur.
Dernière mise à jour : 2017-02-22
Fréquence d'utilisation : 38
Qualité :
36 i termini e le condizioni dei contributi pubblici possono variare.
36 les termes et conditions des subventions publiques sont variables.
Dernière mise à jour : 2013-03-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"i risultati possono variare."
"les résultats peuvent varier."
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ovviamente, i risultati possono variare.
bien sûr, les résultats peuvent varier.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i loro propositi specifici possono variare.
leurs objectifs spécifiques peuvent varier.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tuttavia, le norme di sicurezza vigenti sulle diverse vie navigabili possono variare.
les normes de sécurité peuvent néanmoins varier d’une voie navigable à l’autre.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
perché si stanno esaminando condizioni diverse,
d'autres conditions sont envisagées,
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le parti di software incluse possono variare.
les composantes logicielles incluses peuvent varier.
Dernière mise à jour : 2016-11-14
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
cinquecento cose diverse possono causare un'allucinazione.
500 différentes choses peuvent causer des hallucinations.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ciò può avvenire mediante diverse strategie, che possono variare tra uno stato e l'altro.
l'on pourrait imaginer de recourir à plusieurs stratégies différentes, dont la nature pourrait varier d'un État membre à l'autre.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
esse possono variare da azienda a azienda ma includono:
elles seront différentes d'un employeur à l'autre, mais les rubriques suivantes peuvent y figurer:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anche i prezzi possono variare in misura molto sensibile.
les prix sont également très variables.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quindi, mamma, concordi che i numeri possono variare?
très bien, donc, maman, tu es d'accord que les chiffres peuvent changer.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
salvo diverso accordo, le condizioni per la concessione di diritti di accesso possono variare a seconda dei beneficiari:
lors de la concession de droits d'accès, les conditions peuvent, sauf disposition contraire, varier d'un bénéficiaire à l'autre.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le tasse richieste dell« Ì altre università possono variare leggermente.
les montants des droits demandés dans les autres universités peuvent légèrement varier.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tali norme possono variare ampiamente da uno stato membro all'altro.
ces règles diffèrent très significativement d'un État membre à l'autre.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esse possono variare in conseguenza dell'ubicazione della sete dell'agenzia.
elle peut varier en fonction de la localisation du siège de l'agence.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l’oggetto e il campo d'applicazione di tali accordi possono variare.
le champ d’application et le contenu sont variables.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le modalità esatte per raggiungere questi obiettivi possono variare nelle diverse categorie della popolazione.
les moyens précis par lesquels ces objectifs seront atteints varieront en fonction des segments de la population.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :