Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ha un sigaro in bocca...
elle a un cigare dans la bouche...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quella che baci sempre in bocca.
- celle que t'embrasses sur la bouche.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- perché hai un sigaro in bocca?
- vous avez un cigare dans la bouche?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in bocca.
dans le panneau.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce li ho sempre in bocca, quelli li.
tu veux te joindre à nous?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-in bocca.
- l'intérieur de ta bouche.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- in bocca ?
non ! non !
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non in bocca.
pas dans la bouche.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e in bocca?
et dans la bouche ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
baciali in bocca
embrasse-les sur la bouche.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
acqua in bocca.
- parole de mère.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dritto in bocca!
droit dans le museau !
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- acqua in bocca.
je garderai le secret... alors, qu'as-tu trouvé ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- cagagli in bocca!
oh, c'était une blague?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- in bocca? strano.
- dans la gorge ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- cos'hai in bocca?
- qu'as-tu dans la bouche ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dall'entrarci in bocca?
c'est pour protéger la nourriture.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hai mai visto la foto di galante da morto, col sigaro in bocca?
tu as vu la photo de gallante mort, le cigare aux lèvres ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perché sei sempre in mezzo?
pourquoi te mets-tu sans arrêt sur le chemin ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- mi mettete sempre in mezzo.
vous me mettez tous les deux au milieu.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: