Usted buscó: possiamo sentirci telefonicamente (Italiano - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

French

Información

Italian

possiamo sentirci telefonicamente

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Francés

Información

Italiano

possiamo sentirci?

Francés

on peut rester en contact ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

possiamo sentirci dopo?

Francés

est-ce qu'on peut se voir plus tard ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

forse possiamo sentirci.

Francés

tu sais, peut-être que nous pouvons rester en contact.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

possiamo sentirci domani?

Francés

on peut se parler demain ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

allora, possiamo sentirci?

Francés

alors je peux t'appeler ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non possiamo sentirci responsabili.

Francés

moi, j'y suis pour rien.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

possiamo sentirci piu' tardi?

Francés

on se revoit tout à l'heure ? bien sûr.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

(claire) possiamo sentirci dopo?

Francés

pouvons-nous parler plus tard ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

possiamo sentirci domani mattina?

Francés

je peux, uh, te parler le matin ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non possiamo sentirci per e-mail?

Francés

on pourrait faire ça par mail peut-être ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ehi, so come possiamo sentirci meglio.

Francés

je sais comment on peut se remonter le moral.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

buck, possiamo sentirci tra un attimo?

Francés

je peux te rappeler ? je te rappelle.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

così possiamo sentirci tutti più sicuri.

Francés

nous serons en sécurité.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e possiamo sentirci ogni giorno e c'è facetime.

Francés

et on parlera tous les jours, on utilisera facetime.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

come possiamo sentirci al sicuro se ci sono delle gang?

Francés

on n'est pas en sécurité avec ces gangs.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

se possiamo "sentirci", come potremmo essere morti?

Francés

si on se touche, on ne peut pas être morts.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

- no, no. possiamo sentirci ogni giorno, puoi passare quando vuoi.

Francés

on peut parler tous les jours, tu peux venir me voir, je veux juste...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

come coinquilini, e' bello che possiamo sentirci sempre a nostro agio.

Francés

c'est ma faute. après avoir fait les courses, on a fait un petit détour au zoo.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

senti, lo so che quando non ci sono possiamo sentirci un po' distaccati.

Francés

je sais que quand je ne suis pas là, la distance s'installe.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

noi in questo parlamento possiamo sentirci molto orgogliosi del lavoro che abbiamo svolto.

Francés

dans ce parlement, nous pouvons nous estimer fiers du travail accompli.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,816,647 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo