Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
le cas échéant préciser le pourcentage de pondération.
le cas échéant préciser le pourcentage de pondération.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
93) préciser si vos autorités considèrent que les détenteurs du livret bleu présentent des caractéristiques distinctes de la moyenne de la population.
93) préciser si vos autorités considèrent que les détenteurs du livret bleu présentent des caractéristiques distinctes de la moyenne de la population.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
87) préciser le moyen juridique utilisé (arrêté…) pour diminuer la commission d'intermédiation.
87) préciser le moyen juridique utilisé (arrêté…) pour diminuer la commission d'intermédiation.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le gouvernement belge considère pour sa part que la sncb a agi comme l'aurait fait toute société mère, dont une filiale est en difficulté, sans préciser davantage cet argument.
le gouvernement belge considère pour sa part que la sncb a agi comme l'aurait fait toute société mère, dont une filiale est en difficulté, sans préciser davantage cet argument.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu égard à l'importance de cette qualification, la commission estime utile de préciser d'une façon analytique les différents avantages que le régime des holdings 1929 exonérées procure.
eu égard à l'importance de cette qualification, la commission estime utile de préciser d'une façon analytique les différents avantages que le régime des holdings 1929 exonérées procure.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
preciserò alcune condizioni per quanto riguarda i liberali.
quelques conditions en ce qui concerne les libéraux.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad: