Usted buscó: sostanziare (Italiano - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

French

Información

Italian

sostanziare

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Francés

Información

Italiano

ancorada liquidare sostanziare 1997(a)

Francés

restant à liquider sur crédits 1997 (a)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il consiglio invita il gruppo ad hoc a continuare e ulteriormente sostanziare il proprio lavoro sugli argomenti di cui sopra.

Francés

le conseil demande au groupe ad hoc de poursuivre et d'intensifier ses travaux sur les points mentionnés ci-dessus."

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

la proposta di finanziamento tripartitico è finalizzata a sostanziare un importo doppio di quello ritenuto necessario dalla commissione ai fini dello smantellamento.

Francés

je tiens à détromper l'assemblée de cette opinion.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

a tal fine gli stati membri devono sostanziare il loro impegno sottoscritto nella carta sociale ad assicurare che ogni lavoratore abbia diritto a una retribuzione equa.

Francés

dans ce contexte, la définition d'une rémunération de référence ne peut prendre en considération les seules contraintes de caractère macro-économique et monétaire sans tenir compte d'autres paramètres de référence tels que les différents niveaux salariaux (en particulier le salaire moyen) et la productivité globale du secteur et du système.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

per sostanziare questa presa di coscienza, bisogna adoperarsi per promuovere delle nuove priorità a livello del mercato, tramite una partnership tra consumatori e produttori.

Francés

pour répondre à cette prise de conscience, il faut plaider pour de nouvelles priorités sur le marché – un partenariat entre les consommateurs et les producteurs.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

la commissione rilevava che la comunicazione stampa rilasciata dall’austria per sostanziare questa informazione non cita l’identità del gruppo ucraino.

Francés

la commission souligne que le communiqué de presse présenté par l’autriche ne révèle pas l’identité du groupe d’entreprises ukrainien.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

a certe condizioni, dati dettagliati si rendono ora disponibili non solo per redigere pareri scientifici da sottoporre ai responsabili della gestione della pesca, ma anche per sostanziare il dibattito con i soggetti interessati e per essere utilizzati in pubblicazioni scientifiche.

Francés

dans le cadre du fonctionnement de base de la pcp, l’union européenne définit les données biologiques et économiques que les États membres doivent fournir à l’appui du processus de consultation scientifique.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

1.5 la via maestra sarebbe stata quella di rovesciare l'approccio, cioè di finalizzare la strategia 2020, opportunamente finanziata, alla politica di coesione, alla ricerca, alla crescita ed alla occupazione, di cui non si fa menzione; in definitiva, sostanziare le linee di indirizzo definite dalla strategia 2020 attraverso una riformulazione complessiva delle politiche strutturali dell'ue.

Francés

1.5 la bonne solution eût consisté à renverser cette approche, c'est-à-dire d'orienter la stratégie europe 2020 - dotée d'un financement adéquat - vers la politique de cohésion, la recherche, la croissance et l'emploi, dont il n'est pas fait mention; en définitive, à concrétiser les lignes directrices définies par la stratégie europe 2020 en procédant à une révision complète des politiques structurelles de l'ue.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,338,608 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo