Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in uso
utilisé
Última actualización: 2017-02-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in uso:
après ouverture:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
non in uso
inutilisé
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
udp in uso.
utiliser de udp.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di solito, in una settimana.
il faut compter une semaine.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
penne in uso
stylos en cours d’utilisation
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
di solito in prigione è così.
c'est normal en prison.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prodotto in uso:
votre produit :
Última actualización: 2016-10-04
Frecuencia de uso: 9
Calidad:
- di solito in quale giorno?
d'habitude, ils viennent quel jour ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e di solito in maniera spettacolare.
et c'est fait avec classe, en plus.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chiave già in uso
mot clé déjà utilisé
Última actualización: 2016-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prodotto nero in uso *
indiquez le produit nero dont vous disposez actuellement *
Última actualización: 2012-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
che fai di solito in queste situazioni?
tu fais quoi, d'habitude ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di solito... in modo anonimo, ma... si'.
en général, je le fait anonymement mais... oui.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di solito in giorni molto poco opportuni.
en général des jours où ça ne m'arrange pas.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di solito, in queste cose, non mi impiccio.
d'habitude, je m'implique pas autant.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il solito... in cerca di polli da spennare.
a la recherche de personnes à voler. toi ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cioe', cosa si fa di solito in questi casi?
vous êtes élégant et vous avez un stéthoscope.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tale operazione si effettua di solito in più sessioni.
cette opération se fait habituellement en plusieurs sessions.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di... di solito in queste cose sono molto bravo.
Ça ne me ressemble pas.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: