Usted buscó: garantiscono (Italiano - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Greek

Información

Italian

garantiscono

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Griego

Información

Italiano

i distributori garantiscono che:

Griego

Οι διανομείς διασφαλίζουν ότι:

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

gli stati membri garantiscono che:

Griego

Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι:

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Italiano

garantiscono che la decisione sia motivata.

Griego

εξασφαλίζεται ότι η απόφαση είναι αιτιολογημένη.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

gli stati membri interessati garantiscono che:

Griego

Τα οικεία κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι:

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

le norme vincolanti garantiscono standard minimi.

Griego

Οι δεσμευτικοί κανόνες διασφαλίζουν τα ελάχιστα πρότυπα.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

misure procedurali garantiscono che tali termini siano rispettati.

Griego

Η μέριμνα για την τήρηση των προθεσμιών αυτών εξασφαλίζεται μέσω δικονομικών μέτρων.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

gli stati membri garantiscono che l'infrastruttura ferroviaria:

Griego

Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι η σιδηροδρομική υποδομή:

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

gli armatori garantiscono che le navi destinate ad essere riciclate:

Griego

Οι πλοιοκτήτες εξασφαλίζουν ότι τα πλοία που προορίζονται για ανακύκλωση:

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

gli stati membri garantiscono che l’unità centrale atfm:

Griego

Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι η κεντρική μονάδα διαχείρισης της ροής της εναέριας κυκλοφορίας (atfm):

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tali disposizioni garantiscono un trattamento non discriminatorio tra gli operatori marittimi.

Griego

Οι κανόνες αυτοί διασφαλίζουν ισότιμη μεταχείριση μεταξύ των ναυτιλιακών εταιρειών.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

gli stati membri interessati garantiscono che il certificato sanitario di cui:

Griego

Το οικείο κράτος μέλος εξασφαλίζει ότι το υγειονομικό πιστοποιητικό που προβλέπεται:

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

garantiscono la conferma dei risultati positivi ottenuti nei laboratori diagnostici regionali.

Griego

επιβεβαιώνουν τα θετικά αποτελέσματα των περιφερειακών διαγνωστικών εργαστηρίων.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

gli stati membri garantiscono che l’autorità competente istituisca meccanismi:

Griego

Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι η αρμόδια αρχή θεσπίζει μηχανισμούς:

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

a tal fine esse garantiscono la piena collaborazione degli organismi soggetti alla loro giurisdizione.

Griego

Για το σκοπό αυτό, τα μέρη διασφαλίζουν την πλήρη συνεργασία των οργανισμών που υπάγονται στη δικαιοδοσία τους.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

gli stati membri garantiscono che i controllori siano designati in base ai seguenti criteri:

Griego

Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι ελεγκτές διορίζονται σύμφωνα με τις κάτωθι απαιτήσεις:

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

gli stati membri e la commissione garantiscono il rispetto del principio della sana gestione finanziaria.

Griego

Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή εξασφαλίζουν τη συμμόρφωση με την αρχή της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

i valori per le due parti insieme garantiscono che il mfi_id sia unico per quella ifm.

Griego

Ο συνδυασµός των τιµών των δύο τµηµάτων θα πρέπει να διασφαλίζει ότι η µεταßλητή « mfi_id » είναι µοναδική για το συγκεκριµένο ΝΧΙ.

Última actualización: 2012-03-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

essi garantiscono che tali superfici siano identificabili nell'ambito della contabilizzazione relativa alla categoria corrispondente.

Griego

Εξασφαλίζουν ότι οι χερσαίες αυτές εκτάσεις μπορούν να ταυτοποιηθούν στον λογαριασμό που τηρείται για την αντίστοιχη κατηγορία.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

gli stati membri e la commissione garantiscono una conoscenza pubblica adeguata agli interventi cui partecipa l'eerc.

Griego

Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή μεριμνούν ώστε το κοινό να είναι καταλλήλως ενήμερο για τις επεμβάσεις στις οποίες μετέχει η ΕΙΑΕΑ.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

gli stati membri garantiscono che le loro navi autorizzate ottengano l'autorizzazione preventiva a effettuare trasbordi in porto.

Griego

Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι τα αδειοδοτημένα αλιευτικά τους σκάφη λαμβάνουν εκ των προτέρων άδεια συμμετοχής σε μεταφορτώσεις εντός λιμένων.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,150,793 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo