Usted buscó: io sto bene grazie,e tu (Italiano - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Greek

Información

Italian

io sto bene grazie,e tu

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Griego

Información

Italiano

io sto bene ,e tu

Griego

Είμαι καλά ευχαριστώ και εσύ

Última actualización: 2021-08-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

sto bene, grazie.

Griego

Είμαι καλά, ευχαριστώ.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

grazie e buon appetito!

Griego

Ευχαριστώ και καλή όρεξη!

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

e tu?

Griego

Última actualización: 2023-06-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

grazie e benvenuto in questo parlamento.

Griego

Σας ευχαριστώ και καλωσορίσατε στο Σώμα!

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

pertanto molte grazie e buona notte.

Griego

Επομένως, ευχαριστώ πολύ και καληνύχτα σας.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

molte grazie, e buona fortuna a tutti!

Griego

Ευχαριστώ πολύ και καλή επιτυχία!

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

grazie e di nuovo benvenuto, presidente de miguel.

Griego

Ευχαριστώ, και καλωσορίσατε, για ακόμη μια φορά, κύριε de miguel.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

grazie, e attendo con interesse la risposta del commissario.

Griego

Ευχαριστώ και ελπίζω να δώσει ο Επίτροπος απάντηση.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

poiché io sto per cadere e ho sempre dinanzi la mia pena

Griego

Επειδη εγω θελω αναγγελλει την ανομιαν μου, θελω λυπεισθαι δια την αμαρτιαν μου.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

«ascoltami e io parlerò, io t'interrogherò e tu istruiscimi»

Griego

Ακουσον, δεομαι και εγω θελω λαλησει θελω σε ερωτησει, και συ διδαξον με.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

cingiti i fianchi come un prode, io t'interrogherò e tu mi istruirai

Griego

Ζωσον ηδη την οσφυν σου ως ανηρ διοτι θελω σε ερωτησει, και φανερωσον μοι.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

e tu, cafarnao, fino agli inferi sarai precipitata

Griego

Και συ, Καπερναουμ, ητις υψωθης εως του ουρανου, θελεις καταβιβασθη εως αδου.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

io prenderò te e tu regnerai su quanto vorrai; sarai re di israele

Griego

και σε θελω λαβει, και θελεις βασιλευσει κατα παντα οσα η ψυχη σου επιθυμει και θελεις εισθαι βασιλευς επι τον Ισραηλ

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

e preso un calice, rese grazie e disse: «prendetelo e distribuitelo tra voi

Griego

Και λαβων το ποτηριον, ευχαριστησε και ειπε Λαβετε τουτο και διαμοιρασατε εις αλληλους

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

e tu, cafarnao, fino agli inferi precipiterai! essa esisterebbe

Griego

Και συ, Καπερναουμ, η υψωθεισα εως του ουρανου, θελεις καταβιβασθη εως αδου διοτι εαν τα θαυματα τα γενομενα εν σοι εγινοντο εν Σοδομοις, ηθελον μεινει μεχρι της σημερον.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

per zàbulon disse: e tu, issacar, nelle tue tende

Griego

Και περι του Ζαβουλων ειπεν, Ευφραινου, Ζαβουλων, εν τη εξοδω σου και Ισσαχαρ, εις τας σκηνας σου.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

oggi mi hai dimostrato che agisci bene con me, che il signore mi aveva messo nelle tue mani e tu non mi hai ucciso

Griego

24-20 24-20 Και τις, ευρων τον εχθρον αυτου, ηθελεν αφησει αυτον να υπαγη την οδον αυτου αβλαβως; ο Κυριος λοιπον να σοι ανταποδωση καλον, δι' εκεινο το οποιον εκαμες εις εμε σημερον.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

lo supplicherai ed egli t'esaudirà e tu scioglierai i tuoi voti

Griego

Θελεις δεηθη αυτου, και θελει σου εισακουσει, και θελεις αποδωσει τας ευχας σου.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

si alzeranno lamenti e gemiti alle tue porte e tu, disabitata, giacerai a terra

Griego

Και αι πυλαι αυτης θελουσι στεναξει και πενθησει και αυτη θελει κοιτεσθαι επι του εδαφους ηρημωμενη.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,689,492 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo