Usted buscó: novanta (Italiano - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Griego

Información

Italiano

novanta

Griego

Πέντε και ενενηκοντα

Última actualización: 2023-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

enos aveva novanta anni quando generò kenan

Griego

Και εζησεν ο Ενως ενενηκοντα ετη, και εγεννησε τον Καιναν

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

posso riassumere in questi termini le novanta tesi.

Griego

Έτσι συνοψίζω εγώ τις ενενήντα θέσεις.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

il certificato di autenticità è valido novanta giorni dalla data del rilascio.

Griego

Το πιστοποιητικό γνησιότητας ισχύει επί 90 ημέρες μετά την ημερομηνία έκδοσής του.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

il periodo globale di permanenza sul territorio della comunità non deve superare i novanta giorni.

Griego

Η συνολική περίοδος παραμονής στην κοινότητα δεν πρέπει να υπερβαίνει τις 90 ημέρες.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

la crescita dei costi unitari del lavoro è rallentata in modo marcato nel corso degli anni novanta .

Griego

Ï ñõèìüò áíüäïõ ôïõ êüóôïõò åñãáóßáò áíÜ ìïíÜäá ðñïúüíôïò åðéâñáäýíèçêå óçìáíôéêÜ êáôÜ ôç äåêáåôßá ôïõ 1990 .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

dichiara che il cavallo rimarrà nella comunità europea per un periodo non superiore a novanta giorni;

Griego

Ο ίππος θα παραμείνει εντός της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για περίοδο που δεν θα υπερβεί τις 90 ημέρες.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

del resto, agli inizi degli anni novanta, in germania le perpetual preferred shares non esistevano ancora.

Griego

Επιπλέον, οι προνομιούχες μετοχές αόριστης διάρκειας δεν υπήρχαν στη Γερμανία στις αρχές της δεκαετίας του ’90.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

si deve tuttavia considerare che nel 2004 le aliquote delle imposte sulle società sono significativamente inferiori a quelle degli anni novanta.

Griego

Θα πρέπει όμως να ληφθεί υπόψη ότι οι συντελεστές φορολόγησης των επιχειρήσεων κατά το έτος 2004 ήταν σαφώς χαμηλότεροι απ’ό, τι κατά τη δεκαετία του 90.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

il contributo versato in anticipo è reintegrato dallo stato membro interessato entro novanta giorni dall’invio della richiesta.

Griego

Η συνεισφορά που προκαταβάλλεται ανασυστήνεται από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος εντός 90 ημερών από την αποστολή της ειδοποίησης.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

i contributi versati in anticipo sono reintegrati dagli stati membri anticipatori entro novanta giorni dall’invio della richiesta;

Griego

Οι συνεισφορές που προκαταβάλλονται ανασυστήνονται από τα προκαταβολικώς συνεισφέροντα κράτη μέλη εντός 90 ημερών από την αποστολή της ειδοποίησης,

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

detti stanziamenti accantonati sono coperti da contributi che gli stati membri anticipatori versano entro novanta giorni dall’invio della richiesta corrispondente.

Griego

Οι προσωρινές αυτές πιστώσεις καλύπτονται από συνεισφορές τις οποίες τα προκαταβολικώς συνεισφέροντα κράτη μέλη πρέπει να καταβάλλουν εντός 90 ημερών από την αποστολή της σχετικής ειδοποίησης.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

durante gli anni novanta , i tassi di interesse a lungo termine hanno manifestato una tendenza complessivamente decrescente , fatta eccezione per il 1997 ( cfr .

Griego

Ôá ìáêñïðñüèåóìá åðéôüêéá áêïëïýèçóáí ãåíéêþò êáèïäéêÞ ðïñåßá óôç äéÜñêåéá ôçò äåêáåôßáò ôïõ 1990 , ìå åîáßñåóç ôï 1997 ( âë .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

l'ihk sottolinea che l'ammodernamento dell'aeroporto è un processo lento e costante, avviato sin dai primi anni novanta.

Griego

Το Εμπορικό και Βιομηχανικό Επιμελητήριο επιθυμεί να τονίσει ότι ο εκσυγχρονισμός του αεροδρομίου αποτέλεσε μία σταδιακή και διαρκή διαδικασία που άρχισε στις αρχές της δεκαετίας του '90.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

guardando al passato , è possibile distinguere una chiara tendenza verso tassi d' inflazione più bassi in grecia sin dall' inizio degli anni novanta .

Griego

Áðü ôçí åîÝôáóç ôùí ìÝ ÷ ñé óÞìåñá åîåëßîåùí ìðïñåß íá äéáðéóôùèåß üôé Þäç áðü ôéò áñ ÷ Ýò ôçò äåêáåôßáò ôïõ 1990 ï ðëçèùñéóìüò óôçí ÅëëÜäá ðáñïõóéÜæåé óáöÞ ôÜóç åðéâñÜäõíóçò .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

le parti esaminano le proposte di emendamento e di modifica durante la sessione successiva dell'organo esecutivo, a condizione che il segretario esecutivo le abbia trasmesse alle parti almeno novanta giorni prima della sessione.

Griego

Τα μέρη συζητούν τις προταθείσες τροποποιήσεις και αναπροσαρμογές στην επόμενη σύνοδο του εκτελεστικού οργάνου, υπό τον όρο ότι ο εκτελεστικός γραμματέας έχει διαβιβάσει τις προτάσεις στα μέρη τουλάχιστον προ 90 ημερών.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

11 ) . i tassi di interesse a lungo termine hanno manifestato una tendenza complessivamente decrescente , fin dall' inizio degli anni novanta ( cfr .

Griego

Óýíïøç óõìðåñáóìÜôùí ÊáôÜ ôçí ðåñßïäï áíáöïñÜò , ç Áõóôñßá ðÝôõ ÷ å ðëçèùñéóìü ( ÅíÄÔÊ ) 1,1% , äçë . áñêåôÜ ÷ áìçëüôåñï áðü ôçí ôéìÞ áíáöïñÜò ðïõ ðñïâëÝðåé ç ÓõíèÞêç êáé Ýíáí áðü ôïõò ôñåéò ÷ áìçëüôåñïõò ñõèìïýò ðëçèùñéóìïý óôçí ¸ íùóç .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

nel caso in cui la commissione consulti l'autorità per le sostanze della seconda fase, quest'ultima emette le sue conclusioni entro novanta giorni a decorrere dal ricevimento della richiesta da parte della commissione.

Griego

Εάν η Επιτροπή ζητήσει τη γνώμη της Αρχής για τις ουσίες της δεύτερης φάσης, η Αρχή εκδίδει το πόρισμά της το αργότερο ενενήντα ημέρες από τη λήψη της αίτησης της Επιτροπής.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

per l'ammissione temporanea nel territorio della comunità, per un periodo inferiore a novanta giorni, di cavalli registrati provenienti da algeria, bahrein, egitto, israele, giordania, kuwait, libia, malta, maurizio, oman, tunisia, turchia, emirati arabi uniti

Griego

για την προσωρινή αποδοχή εγγεγραμμένων ίππων οι οποίοι γίνονται αποδεκτοί στο έδαφος της Κοινότητας για περίοδο μικρότερη από 90 ημέρες και οι οποίοι προέρχονται από την Αλγερία, το Μπαχρέιν, την Αίγυπτο, τα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα, το Ισραήλ, την Ιορδανία, το Κουβέιτ, τη Λιβύη, τη Μάλτα, το Μαυρίκιο, το Ομάν, την Τυνησία και την Τουρκία

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,615,858 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo