Hai cercato la traduzione di novanta da Italiano a Greco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Greco

Informazioni

Italiano

novanta

Greco

Πέντε και ενενηκοντα

Ultimo aggiornamento 2023-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

enos aveva novanta anni quando generò kenan

Greco

Και εζησεν ο Ενως ενενηκοντα ετη, και εγεννησε τον Καιναν

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

posso riassumere in questi termini le novanta tesi.

Greco

Έτσι συνοψίζω εγώ τις ενενήντα θέσεις.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

il certificato di autenticità è valido novanta giorni dalla data del rilascio.

Greco

Το πιστοποιητικό γνησιότητας ισχύει επί 90 ημέρες μετά την ημερομηνία έκδοσής του.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

il periodo globale di permanenza sul territorio della comunità non deve superare i novanta giorni.

Greco

Η συνολική περίοδος παραμονής στην κοινότητα δεν πρέπει να υπερβαίνει τις 90 ημέρες.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

la crescita dei costi unitari del lavoro è rallentata in modo marcato nel corso degli anni novanta .

Greco

Ï ñõèìüò áíüäïõ ôïõ êüóôïõò åñãáóßáò áíÜ ìïíÜäá ðñïúüíôïò åðéâñáäýíèçêå óçìáíôéêÜ êáôÜ ôç äåêáåôßá ôïõ 1990 .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

dichiara che il cavallo rimarrà nella comunità europea per un periodo non superiore a novanta giorni;

Greco

Ο ίππος θα παραμείνει εντός της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για περίοδο που δεν θα υπερβεί τις 90 ημέρες.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

del resto, agli inizi degli anni novanta, in germania le perpetual preferred shares non esistevano ancora.

Greco

Επιπλέον, οι προνομιούχες μετοχές αόριστης διάρκειας δεν υπήρχαν στη Γερμανία στις αρχές της δεκαετίας του ’90.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

si deve tuttavia considerare che nel 2004 le aliquote delle imposte sulle società sono significativamente inferiori a quelle degli anni novanta.

Greco

Θα πρέπει όμως να ληφθεί υπόψη ότι οι συντελεστές φορολόγησης των επιχειρήσεων κατά το έτος 2004 ήταν σαφώς χαμηλότεροι απ’ό, τι κατά τη δεκαετία του 90.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

il contributo versato in anticipo è reintegrato dallo stato membro interessato entro novanta giorni dall’invio della richiesta.

Greco

Η συνεισφορά που προκαταβάλλεται ανασυστήνεται από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος εντός 90 ημερών από την αποστολή της ειδοποίησης.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

i contributi versati in anticipo sono reintegrati dagli stati membri anticipatori entro novanta giorni dall’invio della richiesta;

Greco

Οι συνεισφορές που προκαταβάλλονται ανασυστήνονται από τα προκαταβολικώς συνεισφέροντα κράτη μέλη εντός 90 ημερών από την αποστολή της ειδοποίησης,

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

detti stanziamenti accantonati sono coperti da contributi che gli stati membri anticipatori versano entro novanta giorni dall’invio della richiesta corrispondente.

Greco

Οι προσωρινές αυτές πιστώσεις καλύπτονται από συνεισφορές τις οποίες τα προκαταβολικώς συνεισφέροντα κράτη μέλη πρέπει να καταβάλλουν εντός 90 ημερών από την αποστολή της σχετικής ειδοποίησης.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

durante gli anni novanta , i tassi di interesse a lungo termine hanno manifestato una tendenza complessivamente decrescente , fatta eccezione per il 1997 ( cfr .

Greco

Ôá ìáêñïðñüèåóìá åðéôüêéá áêïëïýèçóáí ãåíéêþò êáèïäéêÞ ðïñåßá óôç äéÜñêåéá ôçò äåêáåôßáò ôïõ 1990 , ìå åîáßñåóç ôï 1997 ( âë .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

l'ihk sottolinea che l'ammodernamento dell'aeroporto è un processo lento e costante, avviato sin dai primi anni novanta.

Greco

Το Εμπορικό και Βιομηχανικό Επιμελητήριο επιθυμεί να τονίσει ότι ο εκσυγχρονισμός του αεροδρομίου αποτέλεσε μία σταδιακή και διαρκή διαδικασία που άρχισε στις αρχές της δεκαετίας του '90.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

guardando al passato , è possibile distinguere una chiara tendenza verso tassi d' inflazione più bassi in grecia sin dall' inizio degli anni novanta .

Greco

Áðü ôçí åîÝôáóç ôùí ìÝ ÷ ñé óÞìåñá åîåëßîåùí ìðïñåß íá äéáðéóôùèåß üôé Þäç áðü ôéò áñ ÷ Ýò ôçò äåêáåôßáò ôïõ 1990 ï ðëçèùñéóìüò óôçí ÅëëÜäá ðáñïõóéÜæåé óáöÞ ôÜóç åðéâñÜäõíóçò .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

le parti esaminano le proposte di emendamento e di modifica durante la sessione successiva dell'organo esecutivo, a condizione che il segretario esecutivo le abbia trasmesse alle parti almeno novanta giorni prima della sessione.

Greco

Τα μέρη συζητούν τις προταθείσες τροποποιήσεις και αναπροσαρμογές στην επόμενη σύνοδο του εκτελεστικού οργάνου, υπό τον όρο ότι ο εκτελεστικός γραμματέας έχει διαβιβάσει τις προτάσεις στα μέρη τουλάχιστον προ 90 ημερών.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

11 ) . i tassi di interesse a lungo termine hanno manifestato una tendenza complessivamente decrescente , fin dall' inizio degli anni novanta ( cfr .

Greco

Óýíïøç óõìðåñáóìÜôùí ÊáôÜ ôçí ðåñßïäï áíáöïñÜò , ç Áõóôñßá ðÝôõ ÷ å ðëçèùñéóìü ( ÅíÄÔÊ ) 1,1% , äçë . áñêåôÜ ÷ áìçëüôåñï áðü ôçí ôéìÞ áíáöïñÜò ðïõ ðñïâëÝðåé ç ÓõíèÞêç êáé Ýíáí áðü ôïõò ôñåéò ÷ áìçëüôåñïõò ñõèìïýò ðëçèùñéóìïý óôçí ¸ íùóç .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

nel caso in cui la commissione consulti l'autorità per le sostanze della seconda fase, quest'ultima emette le sue conclusioni entro novanta giorni a decorrere dal ricevimento della richiesta da parte della commissione.

Greco

Εάν η Επιτροπή ζητήσει τη γνώμη της Αρχής για τις ουσίες της δεύτερης φάσης, η Αρχή εκδίδει το πόρισμά της το αργότερο ενενήντα ημέρες από τη λήψη της αίτησης της Επιτροπής.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

per l'ammissione temporanea nel territorio della comunità, per un periodo inferiore a novanta giorni, di cavalli registrati provenienti da algeria, bahrein, egitto, israele, giordania, kuwait, libia, malta, maurizio, oman, tunisia, turchia, emirati arabi uniti

Greco

για την προσωρινή αποδοχή εγγεγραμμένων ίππων οι οποίοι γίνονται αποδεκτοί στο έδαφος της Κοινότητας για περίοδο μικρότερη από 90 ημέρες και οι οποίοι προέρχονται από την Αλγερία, το Μπαχρέιν, την Αίγυπτο, τα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα, το Ισραήλ, την Ιορδανία, το Κουβέιτ, τη Λιβύη, τη Μάλτα, το Μαυρίκιο, το Ομάν, την Τυνησία και την Τουρκία

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,904,052 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK