Usted buscó: si intende a copertur (Italiano - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Greek

Información

Italian

si intende a copertur

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Griego

Información

Italiano

inoltre si intende per:

Griego

Εξάλλου νοούνται ως:

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

inoltre, si intende per:

Griego

Επίσης νοούνται ως:

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

si intende vietare il pvc.

Griego

Υπάρχει η επιθυμία να απαγορευθεί το pvc.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

per «linea» si intende:

Griego

ως «γραμμή» νοείται:

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

terminologia utilizzata si intende per:

Griego

α Χρησιμοποιούμενη ορολογία:

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

procedura di selezione cui si intende

Griego

∆ιαδικασία επιλογής την οποία αφορά η αίτηση

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

f) per «immersione» si intende:

Griego

στ) «πόντιση»:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

per «distributore indipendente» si intende:

Griego

στ) «ανεξάρτητος διανομέας»:

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

procedura di selezione cui si intende partecipare

Griego

∆ιαδικασία επιλογής την οποία αφορά η αίτηση

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

consultare il medico se si intende viaggiare.

Griego

$% "

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

ai fini del presente regolamento si intende per:

Griego

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Italiano

ai fini del presente allegato, si intende per:

Griego

Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος, με τους όρους που ακολουθούν, νοείται:

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ai sensi della presente direttiva si intende:

Griego

Κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας:

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

per affiliato partecipante si intende una persona giuridica:

Griego

Ως συμμετέχων συνδεόμενος φορέας νοείται κάθε νομική οντότητα η οποία:

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

per «azienda» si intende a seconda dei casi il branco, l’allevamento o lo stabilimento.

Griego

Σμήνη, κοπάδια ή εγκαταστάσεις, ανάλογα με την περίπτωση.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

antenna a copertura globale

Griego

κεραία παγκόσμιας κάλυψης

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

antenna per satellite a copertura globale

Griego

κεραία δορυφόρου παγκόσμιας κάλυψης

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

assegno a copertura garantita per la banca

Griego

τραπεζική επιταγή

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

antenna a riflettore parabolico a copertura sagomata

Griego

κεραία παραβολικού ανακλαστήρα μορφοποιημένης κάλυψης

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

importo di riferimento finanziario a copertura del costo dei progetti

Griego

Ποσό δημοσιονομικής αναφοράς για την κάλυψη του κόστους των προγραμμάτων.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,825,333 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo