Você procurou por: si intende a copertur (Italiano - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Greek

Informações

Italian

si intende a copertur

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Grego

Informações

Italiano

inoltre si intende per:

Grego

Εξάλλου νοούνται ως:

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

inoltre, si intende per:

Grego

Επίσης νοούνται ως:

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

si intende vietare il pvc.

Grego

Υπάρχει η επιθυμία να απαγορευθεί το pvc.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

per «linea» si intende:

Grego

ως «γραμμή» νοείται:

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

terminologia utilizzata si intende per:

Grego

α Χρησιμοποιούμενη ορολογία:

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

procedura di selezione cui si intende

Grego

∆ιαδικασία επιλογής την οποία αφορά η αίτηση

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

f) per «immersione» si intende:

Grego

στ) «πόντιση»:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

per «distributore indipendente» si intende:

Grego

στ) «ανεξάρτητος διανομέας»:

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

procedura di selezione cui si intende partecipare

Grego

∆ιαδικασία επιλογής την οποία αφορά η αίτηση

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

consultare il medico se si intende viaggiare.

Grego

$% "

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Italiano

ai fini del presente regolamento si intende per:

Grego

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Italiano

ai fini del presente allegato, si intende per:

Grego

Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος, με τους όρους που ακολουθούν, νοείται:

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ai sensi della presente direttiva si intende:

Grego

Κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας:

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

per affiliato partecipante si intende una persona giuridica:

Grego

Ως συμμετέχων συνδεόμενος φορέας νοείται κάθε νομική οντότητα η οποία:

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

per «azienda» si intende a seconda dei casi il branco, l’allevamento o lo stabilimento.

Grego

Σμήνη, κοπάδια ή εγκαταστάσεις, ανάλογα με την περίπτωση.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

antenna a copertura globale

Grego

κεραία παγκόσμιας κάλυψης

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

antenna per satellite a copertura globale

Grego

κεραία δορυφόρου παγκόσμιας κάλυψης

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

assegno a copertura garantita per la banca

Grego

τραπεζική επιταγή

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

antenna a riflettore parabolico a copertura sagomata

Grego

κεραία παραβολικού ανακλαστήρα μορφοποιημένης κάλυψης

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

importo di riferimento finanziario a copertura del costo dei progetti

Grego

Ποσό δημοσιονομικής αναφοράς για την κάλυψη του κόστους των προγραμμάτων.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,742,716,420 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK