Usted buscó: una mattina per sempre (Italiano - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Greek

Información

Italian

una mattina per sempre

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Griego

Información

Italiano

per sempre

Griego

θα σε αγαπώ για πάντα

Última actualización: 2022-10-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

noi tre per sempre

Griego

θα σε αγαπώ για πάντα

Última actualización: 2021-08-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

da %1 per sempre

Griego

από% 1 και για πάντα

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

sempre e per sempre

Griego

Última actualización: 2021-04-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

una favola e stare per sempre con te

Griego

Και ένα μύθο σας μείνει αξέχαστη

Última actualización: 2012-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

rimani con me per sempre

Griego

μείνε μαζί μου για πάντα

Última actualización: 2023-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

prostituta per una volta, prostituta per sempre.

Griego

Μία φορά πόρνη, για πάντα πόρνη.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

bruno ti amerò per sempre

Griego

Σ 'αγαπώ για πάντα

Última actualización: 2019-03-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ti amo e ti amerò per sempre

Griego

θα σε αγαπώ για πάντα

Última actualización: 2022-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

sempre nei miei pensieri per sempre nel mio cuore

Griego

Πάντα και οι σκέψεις μου για πάντα στην καρδιά μου

Última actualización: 2022-04-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

prendere una capsula di emend 80 mg ogni mattina per i due giorni successivi.

Griego

Να λαμβάνετε ένα καψάκιο emend 80 mg κάθε πρωϊ για τις επόμενες δύο ημέρες.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

i giusti possederanno la terra e la abiteranno per sempre

Griego

Οι δικαιοι θελουσι κληρονομησει την γην, και επ' αυτης θελουσι κατοικει εις τον αιωνα.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

non dilettarti e rimani per sempre, ma grande rexas cosa

Griego

μη ασπουδει και ακλειως απολοιμην, αλλά μέγα πραξας τι

Última actualización: 2023-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

da tempo conosco le tue testimonianze che hai stabilite per sempre

Griego

Προ πολλου εγνωρισα εκ των μαρτυριων σου, οτι εις τον αιωνα εθεμελιωσας αυτα.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

io invece esulterò per sempre, canterò inni al dio di giacobbe

Griego

Και παντα τα κερατα των ασεβων θελω συντριψει τα δε κερατα των δικαιων θελουσιν υψωθη.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

immutabili nei secoli, per sempre, eseguiti con fedeltà e rettitudine

Griego

εστερεωμεναι εις τον αιωνα του αιωνος, πεποιημεναι εν αληθεια και ευθυτητι.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

mandò a liberare il suo popolo, stabilì la sua alleanza per sempre

Griego

Απεστειλε λυτρωσιν προς τον λαον αυτου διωρισε την διαθηκην αυτου εις τον αιωνα αγιον και φοβερον το ονομα αυτου.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

perché ci vuoi dimenticare per sempre? ci vuoi abbandonare per lunghi giorni

Griego

Δια τι θελεις μας λησμονησει δια παντος; θελεις μας εγκαταλειψει εις μακροτητα ημερων;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

dovevano presentarsi ogni mattina per celebrare e lodare il signore, così pure alla sera

Griego

και δια να ιστανται καθ' εκαστην πρωιαν και εσπεραν, δια να υμνωσι και να δοξολογωσι τον Κυριον

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ma tu, signore, rimani per sempre, il tuo trono di generazione in generazione

Griego

Συ, Κυριε, κατοικεις εις τον αιωνα ο θρονος σου διαμενει εις γενεαν και γενεαν.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,750,089,568 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo