Usted buscó: abbiate (Italiano - Hebreo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Hebrew

Información

Italian

abbiate

Hebrew

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Hebreo

Información

Italiano

non abbiate quindi niente in comune con loro

Hebreo

על כן אל יהי חלקכם עמהם׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

gesù allora disse loro: «abbiate fede in dio

Hebreo

ויען ישוע ויאמר אליהם תהי נא בכם אמונת אלהים׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

vi ho detto queste cose perché non abbiate a scandalizzarvi

Hebreo

את אלה דברתי אליכם למען לא תכשלו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

abbiate in voi gli stessi sentimenti che furono in cristo gesù

Hebreo

כי הרוח ההיא אשר היתה במשיח תהי גם בכם׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non abbiate dunque timore: voi valete più di molti passeri

Hebreo

לכן אל תיראו הנכם יקרים מצפרים רבות׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

allora dissi a voi: non spaventatevi e non abbiate paura di loro

Hebreo

ואמר אלכם לא תערצון ולא תיראון מהם׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

abbiate gran cura, per la vostra vita, di amare il signore vostro dio

Hebreo

ונשמרתם מאד לנפשתיכם לאהבה את יהוה אלהיכם׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e procurerò che anche dopo la mia partenza voi abbiate a ricordarvi di queste cose

Hebreo

ואשתדל שיהיה לכם תמיד גם אחרי פטירתי זכרון הדברים האלה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

accoglietelo dunque nel signore con piena gioia e abbiate grande stima verso persone come lui

Hebreo

על כן קבלהו באדנינו בכל שמחה והוקירוט אנשים כמהו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ma subito gesù parlò loro: «coraggio, sono io, non abbiate paura»

Hebreo

וידבר ישוע פתאם אליהם חזקו כי אני הוא אל תיראו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

penso che abbiate sentito parlare del ministero della grazia di dio, a me affidato a vostro beneficio

Hebreo

כי אמנם שמעתם הנהגת חסד האלהים אשר נתן לי אליכם׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

osservate dunque le parole di questa alleanza e mettetela in pratica, perché abbiate successo in quanto farete

Hebreo

ונקח את ארצם ונתנה לנחלה לראובני ולגדי ולחצי שבט המנשי׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

fate attenzione a voi stessi, perché non abbiate a perdere quello che avete conseguito, ma possiate ricevere una ricompensa piena

Hebreo

השמרו לכם פן תאבד ממנו פעלתנו כי אם נקח משכרתנו שלמה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

altri salvateli strappandoli dal fuoco, di altri infine abbiate compassione con timore, guardandovi perfino dalla veste contaminata dalla loro carne

Hebreo

ואת אלה תושיעו באימה וחלצתם אתם מתוך האש וגעלתם גם את הלבוש המגאל בחלאת הבשר׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non abbiate alcun debito con nessuno, se non quello di un amore vicendevole; perché chi ama il suo simile ha adempiuto la legge

Hebreo

ואל תהיו חיבים לאיש דבר זולתי אהבת איש את רעהו כי האהב את חברו קים את התורה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

questi sono stati scritti, perché crediate che gesù è il cristo, il figlio di dio e perché, credendo, abbiate la vita nel suo nome

Hebreo

אך אלה נכתבו למען תאמינו כי ישוע הוא המשיח בן אלהים ולמען יהיו לכם המאמינים חיי עולם בשמו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non ricominciamo a raccomandarci a voi, ma è solo per darvi occasione di vanto a nostro riguardo, perché abbiate di che rispondere a coloro il cui vanto è esteriore e non nel cuore

Hebreo

כי אין אנחנו משתבחין שנית אליכם אך נתנים לכם סבה להתפאר בנו לנגד המתפארים בפנים ולא בלב׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

vi ho detto queste cose perché abbiate pace in me. voi avrete tribolazione nel mondo, ma abbiate fiducia; io ho vinto il mondo!»

Hebreo

את אלה דברתי אליכם למען בי יהיה לכם שלום בעולם יהיה לכם עני אך יאמץ לבבכם אני נצחתי את העולם׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

vegliate e pregate in ogni momento, perché abbiate la forza di sfuggire a tutto ciò che deve accadere, e di comparire davanti al figlio dell'uomo»

Hebreo

לכן שקדו בכל עת והתפללו למען תעצרו כח להמלט מכל העתידות האלה ולהתיצב לפני בן האדם׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

geremia poi disse al re sedecìa: «quale colpa ho commesso contro di te, i tuoi ministri e contro questo popolo, perché mi abbiate messo in prigione

Hebreo

ויאמר ירמיהו אל המלך צדקיהו מה חטאתי לך ולעבדיך ולעם הזה כי נתתם אותי אל בית הכלא׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,338,608 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo