Usted buscó: mangeranno (Italiano - Hebreo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Hebrew

Información

Italian

mangeranno

Hebrew

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Hebreo

Información

Italiano

l'avventizio e il mercenario non ne mangeranno

Hebreo

תושב ושכיר לא יאכל בו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

fabbricheranno case e le abiteranno, pianteranno vigne e ne mangeranno il frutto

Hebreo

ובנו בתים וישבו ונטעו כרמים ואכלו פרים׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

mangeranno il frutto della loro condotta e si sazieranno dei risultati delle loro decisioni

Hebreo

ויאכלו מפרי דרכם וממעצתיהם ישבעו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

i buoi e gli asini che lavorano la terra mangeranno biada saporita, ventilata con la pala e con il vaglio

Hebreo

והאלפים והעירים עבדי האדמה בליל חמיץ יאכלו אשר זרה ברחת ובמזרה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la celebreranno il quattordici del secondo mese al tramonto; mangeranno la vittima pasquale con pane azzimo e con erbe amare

Hebreo

בחדש השני בארבעה עשר יום בין הערבים יעשו אתו על מצות ומררים יאכלהו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

fra tre giorni il faraone solleverà la tua testa e ti impiccherà ad un palo e gli uccelli ti mangeranno la carne addosso»

Hebreo

בעוד שלשת ימים ישא פרעה את ראשך מעליך ותלה אותך על עץ ואכל העוף את בשרך מעליך׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il quattordici del primo mese sarà per voi la pasqua, festa d'una settimana di giorni: mangeranno pane azzimo

Hebreo

בראשון בארבעה עשר יום לחדש יהיה לכם הפסח חג שבעות ימים מצות יאכל׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

mangeranno, ma non si sazieranno, si prostituiranno, ma non avranno prole, perché hanno abbandonato il signore per darsi alla prostituzione

Hebreo

ואכלו ולא ישבעו הזנו ולא יפרצו כי את יהוה עזבו לשמר׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

mangeranno così ciò che sarà servito per fare la espiazione, nel corso della loro investitura e consacrazione. nessun estraneo ne deve mangiare, perché sono cose sante

Hebreo

ואכלו אתם אשר כפר בהם למלא את ידם לקדש אתם וזר לא יאכל כי קדש הם׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

in tal maniera, mi disse il signore, mangeranno gli israeliti il loro pane impuro, in mezzo alle genti fra le quali li disperderò»

Hebreo

ויאמר יהוה ככה יאכלו בני ישראל את לחמם טמא בגוים אשר אדיחם שם׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

no! coloro che avranno raccolto il grano lo mangeranno e canteranno inni al signore, coloro che avranno vendemmiato berranno il vino nei cortili del mio santuario»

Hebreo

כי מאספיו יאכלהו והללו את יהוה ומקבציו ישתהו בחצרות קדשי׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

farò tornare gli esuli del mio popolo israele, e ricostruiranno le città devastate e vi abiteranno; pianteranno vigne e ne berranno il vino; coltiveranno giardini e ne mangeranno il frutto

Hebreo

ושבתי את שבות עמי ישראל ובנו ערים נשמות וישבו ונטעו כרמים ושתו את יינם ועשו גנות ואכלו את פריהם׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

mosè disse: «questo popolo, in mezzo al quale mi trovo, conta seicentomila adulti e tu dici: io darò loro la carne e ne mangeranno per un mese intero

Hebreo

ויאמר משה שש מאות אלף רגלי העם אשר אנכי בקרבו ואתה אמרת בשר אתן להם ואכלו חדש ימים׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

poi soggiunse: «figlio dell'uomo, ecco io tolgo a gerusalemme la riserva del pane; mangeranno il pane a razione e con angoscia e berranno l'acqua a misura in preda all'affanno

Hebreo

ויאמר אלי בן אדם הנני שבר מטה לחם בירושלם ואכלו לחם במשקל ובדאגה ומים במשורה ובשממון ישתו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,112,766 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo