Usted buscó: a chi devo inviare la richiesta (Italiano - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

English

Información

Italian

a chi devo inviare la richiesta

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Inglés

Información

Italiano

devo inviare la richiesta

Inglés

i have to send the request

Última actualización: 2022-08-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

inviare la richiesta

Inglés

send request

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

come inviare la richiesta

Inglés

how to send inquiry

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

impossibile inviare la richiesta.

Inglés

fail to submit the request.

Última actualización: 2008-04-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

3. inviare la richiesta a:

Inglés

3. send your request to:

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

per favore inviare la richiesta

Inglés

please send the request

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

inviare la richiesta al proprietario:

Inglés

send a enquiry to the owner:

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

inviare la richiesta richiesta in corso...

Inglés

send request sending request...

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

a chi devo intestare la fattura

Inglés

to whom do i have to pay the invoice

Última actualización: 2022-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

impossibile inviare la richiesta al daemon gateway.

Inglés

unable to flow request to the gateway daemon.

Última actualización: 2007-08-27
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

impossibile inviare la richiesta di connessione. riprovare.

Inglés

remote assistance is unable to send the connection request. please try again.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

impossibile inviare la richiesta: functionname è vuoto.

Inglés

functionname is empty, cannot send request

Última actualización: 2007-08-27
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

a chi devo credere

Inglés

what must i believe

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

a chi devo rivolgermi?

Inglés

how do i get a new one?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

a chi devo pagare m

Inglés

to whom i must pay th...

Última actualización: 2022-06-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

selezionare un'autorità di certificazione cui inviare la richiesta.

Inglés

select a certification authority to send the request.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

a chi devo dare ascolto?

Inglés

whom shall i listen to?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

anche l'offerente può inviare la richiesta per via elettronica.

Inglés

the tenderer may also send the request by electronic means.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

a chi devo rivolgermi per prenotare?

Inglés

where should i make my booking?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

a chi devo spedire per farlo firmare

Inglés

to whom should i send

Última actualización: 2021-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,793,774 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo