Usted buscó: appoggiarti (Italiano - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

English

Información

Italian

appoggiarti

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Inglés

Información

Italiano

alla quale appoggiarti,

Inglés

to lean against,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

confida nel signore con tutto il cuore e non appoggiarti sulla tua intelligenza

Inglés

trust in the lord with all thine heart; and lean not unto thine own understanding.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

confida nel signore con tutto il cuore e non appoggiarti sulla tua intelligenza;

Inglés

trust in yahweh with all your heart, and don't lean on your own understanding.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

5- arriva qualche minuto prima del treno e cerca di non appoggiarti sulle porte.

Inglés

5- to anticipate the arrival of the train on the platform to leave, and avoid leaning on doors.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non appoggiarti alle tue forze, ma salda la tua speranza in dio: se farai tutto quanto sta in te, iddio aderirà al tuo buon volere.

Inglés

do not be self-sufficient but place your trust in god. do what lies in your power and god will aid your good will.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- quando una persona rispettabile che ha periodi di pratica di cinque anni chiede di sederti, fai gasshō e inchinati, e quindi siediti. siediti con garbo in posizione eretta, non appoggiarti ad un muro.

Inglés

when a respected person of five summer practice periods asks you to sit down, gassho* and bow, and then sit down. courteously sitting upright, do not lean against a wall. 17.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ecco perché iddio così istruisce continuamente i credenti: "confida nell'eterno con tutto il tuo cuore e non appoggiarti sul tuo intendimento" (pr. 3:5), oppure "chi confida nel proprio cuore è uno stolto, ma chi cammina saggiamente sarà salvato" (pr. 28:26), oppure ancora: "poiché i miei pensieri non sono i vostri pensieri né le vostre vie sono le mie vie, dice l'eterno. come i cieli sono piú alti della terra, cosí le mie vie sono piú alte delle vostre vie e i miei pensieri piú alti dei vostri pensieri" (is. 55:8,9).

Inglés

that is why god continually instructs believers, "trust in the lord with all your heart and lean not to your own understanding" (prov. 3:5, emphasis added); or "he who trusts in his own heart is a fool" (proverbs 28:26, emphasis added); or "my thoughts are not your thoughts, nor are your ways my ways, says the lord. for as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts [higher--glp] than your thoughts" (is. 55:8-9, emphasis added).

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,085,615 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo