Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la complessità come scusa
complexity as an excuse
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
del matrimonio, ma non possiamo usare dio come scusa
we might well want out of a marriage situation but we cannot use god
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se mi appiglio alla pioggia come scusa per la sconfitta?
it’s nothing new. am i using the rain as an excuse for the loss?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non dobbiamo usare questo come scusa per l'inazione.
we ought not to make this an excuse for inaction.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la spaventosa situazione economica viene spesso citata come scusa.
the dire economic situation is often cited as an excuse.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in effetti, gandharva non aveva questa peculiarità, ma la usò come scusa.
in fact, gandharva didn’t have this characteristic but he used it as an excuse.
Última actualización: 2018-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la frase stavamo solo eseguendo gli ordini non sarà più accettata come scusa.
"we were only following orders" will not be accepted as an excuse.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ma non dovremmo usarlo come scusa per il cinismo e l’inattività».
but we shouldn’t use that as an excuse for cynicism and inaction”.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non si può usare la necessità della maggiore efficacia come scusa per dare meno fondi.
we must not use the need to make aid more effective as an excuse for giving less of it.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
la invito pertanto a non utilizzare lo studio come scusa per un'ulteriore procrastinazione.
i would therefore urge you not to use the study as an excuse for further procrastination.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
non si deve permettere di usare la politica dei consumatori come scusa per erigere barriere commerciali.
consumer policy must not be allowed to be an excuse for erecting trade barriers.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
questi appunti medici possono essere stampati a casa e sono usati come scusa per i dipendenti.
these medical memos can be printed at home and are used as excuses for employees.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
se il parlamento intende comunque concedere il discarico, poi non sarà possibile addurre come scusa l’ ignoranza.
if parliament still grants discharge, it will not then be possible subsequently to plead ignorance.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
l' aumento delle ritenute non deve servire come scusa per coprire riduzioni dei premi dei produttori.
increased deductions should not be an excuse for covert reductions of the producers ' premiums.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
certo, negli ultimi anni il numero di transazioni finanziarie è lievitato rapidamente, ma non possiamo addurre questo fatto come scusa.
admittedly, the number of financial transactions has risen rapidly in recent years, but that is no excuse.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
la strategia di lisbona non deve essere utilizzata come scusa per chiedere continuamente maggiori stanziamenti al bilancio dell’ ue.
the lisbon strategy must not be used as an argument for constantly demanding increased appropriations to the eu’ s budget.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
non voglio che questo dibattito continui e che poi sia usato da qualche stato membro come scusa per non creare riserve nazionali.
i do not want this debate to continue and then be used as an excuse for some member states not to develop national stockpiles.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
qualcuno potrebbe utilizzare la crisi in ucraina come scusa per non fare niente, sostenendo che questa situazione impedisce un maggiore impegno da parte nostra.
some may use the crisis in ukraine as a pretext for not doing anything, claiming that the situation there creates an obstacle to more serious engagement on our part.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
alcuni gruppi meno progressisti hanno cercato di usare la flessione dell'economia come scusa per rinnegare i necessari impegni sul clima.
some less progressive forces have tried to use the economic downturn as an excuse to renege on the necessary climate commitments.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
l'imposizione degli obblighi di pubblico servizio non deve essere usata come scusa per rifiutarsi di negoziare e certamente non senza una possibilità di opposizione.
imposition of public service obligations must not be used as an excuse not to negotiate and certainly without being challenged.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: