Je was op zoek naar: come, scusa (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

come, scusa

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

la complessità come scusa

Engels

complexity as an excuse

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

del matrimonio, ma non possiamo usare dio come scusa

Engels

we might well want out of a marriage situation but we cannot use god

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

se mi appiglio alla pioggia come scusa per la sconfitta?

Engels

it’s nothing new. am i using the rain as an excuse for the loss?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non dobbiamo usare questo come scusa per l'inazione.

Engels

we ought not to make this an excuse for inaction.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la spaventosa situazione economica viene spesso citata come scusa.

Engels

the dire economic situation is often cited as an excuse.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

in effetti, gandharva non aveva questa peculiarità, ma la usò come scusa.

Engels

in fact, gandharva didn’t have this characteristic but he used it as an excuse.

Laatste Update: 2018-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

la frase stavamo solo eseguendo gli ordini non sarà più accettata come scusa.

Engels

"we were only following orders" will not be accepted as an excuse.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

ma non dovremmo usarlo come scusa per il cinismo e l’inattività».

Engels

but we shouldn’t use that as an excuse for cynicism and inaction”.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

non si può usare la necessità della maggiore efficacia come scusa per dare meno fondi.

Engels

we must not use the need to make aid more effective as an excuse for giving less of it.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

la invito pertanto a non utilizzare lo studio come scusa per un'ulteriore procrastinazione.

Engels

i would therefore urge you not to use the study as an excuse for further procrastination.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

non si deve permettere di usare la politica dei consumatori come scusa per erigere barriere commerciali.

Engels

consumer policy must not be allowed to be an excuse for erecting trade barriers.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

questi appunti medici possono essere stampati a casa e sono usati come scusa per i dipendenti.

Engels

these medical memos can be printed at home and are used as excuses for employees.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

se il parlamento intende comunque concedere il discarico, poi non sarà possibile addurre come scusa l’ ignoranza.

Engels

if parliament still grants discharge, it will not then be possible subsequently to plead ignorance.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

l' aumento delle ritenute non deve servire come scusa per coprire riduzioni dei premi dei produttori.

Engels

increased deductions should not be an excuse for covert reductions of the producers ' premiums.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

certo, negli ultimi anni il numero di transazioni finanziarie è lievitato rapidamente, ma non possiamo addurre questo fatto come scusa.

Engels

admittedly, the number of financial transactions has risen rapidly in recent years, but that is no excuse.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

la strategia di lisbona non deve essere utilizzata come scusa per chiedere continuamente maggiori stanziamenti al bilancio dell’ ue.

Engels

the lisbon strategy must not be used as an argument for constantly demanding increased appropriations to the eu’ s budget.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

non voglio che questo dibattito continui e che poi sia usato da qualche stato membro come scusa per non creare riserve nazionali.

Engels

i do not want this debate to continue and then be used as an excuse for some member states not to develop national stockpiles.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

qualcuno potrebbe utilizzare la crisi in ucraina come scusa per non fare niente, sostenendo che questa situazione impedisce un maggiore impegno da parte nostra.

Engels

some may use the crisis in ukraine as a pretext for not doing anything, claiming that the situation there creates an obstacle to more serious engagement on our part.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

alcuni gruppi meno progressisti hanno cercato di usare la flessione dell'economia come scusa per rinnegare i necessari impegni sul clima.

Engels

some less progressive forces have tried to use the economic downturn as an excuse to renege on the necessary climate commitments.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

l'imposizione degli obblighi di pubblico servizio non deve essere usata come scusa per rifiutarsi di negoziare e certamente non senza una possibilità di opposizione.

Engels

imposition of public service obligations must not be used as an excuse not to negotiate and certainly without being challenged.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,747,763,567 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK