Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
prezzo da destinarsi.
prezzo da destinarsi.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
personale da destinarsi alla gestione dell'azione
staff to be assigned to managing the operation
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il presidente gli conferma che il tema sarà discusso a data da destinarsi.
the president confirmed that the debate would be rescheduled on a date to be decided.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sarò fuori ufficio per congedo maternità fino a data da destinarsi.
i will be out of the office on maternity leave
Última actualización: 2020-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in prima serata il governo italiano ha annunciato che il trasferimento è rimandato a data da destinarsi.
early in the evening the italian government announced that the transfer had been postponed to a date still to be specified.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
allievi pro (1998): l'aquila-roma (rinviata a data da destinarsi)
allievi pro (1998): l'aquila v roma(postponed to a date to be arranged)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
periodo di apertura: la torre dell' orologio è chiusa per ristrutturazione fino a data da destinarsi.
the torre dell 'orologio is closed for renovation until further notice.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sono stata al di rabat, i deputati sapranno che l’ incontro del cairo è stato posticipato a data da destinarsi.
i was at the rabat forum – members will be aware that cairo will now be postponed to a later date.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
dato che una direttiva necessita di una trasposizione nazionale, l' applicazione dell' atto giuridico verrà rinviato a data da destinarsi.
since a directive needs to be transposed at national level, the application of the instrument is delayed for an unspecified period of time.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
il 32 percento degli stanziamenti è da destinarsi a misure socioeconomiche, ad esempio programmi di riconversione per i pescatori che hanno perduto il lavoro, oppure regimi di prepensionamento.
at least 32% of the total amount of aid must be allocated to social measures such as retraining for fishermen who have lost their jobs or part-financing of early retirement schemes.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
riconosco che, conformemente al principio della certezza giuridica, gli atti obsoleti non possano restare in vigore nell'ordinamento giuridico comunitario fino a data da destinarsi.
i accept that legal certainty requires that obsolete acts do not remain in force indefinitely in the community's legal system.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
la mostra "mors immatura" è stata prolungata a data da destinarsi, e forse il castello del verginese diventerà la sede museale definitiva per questi bellissimi reperti.
the "mors immatura" exhibition is prolonged for an indefinite time, maybe for ever, cause the verginese castle is a very good location for these ancient archaeological findings.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
( il parlamento approva la richiesta di aggiornamento della discussione) la discussione è pertanto rinviata a data da destinarsi da parte dell' ufficio di presidenza.
( parliament agreed to the request that the debate be deferred) the debate is therefore deferred to a date to be notified by the presidents ' conference.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
primo, occorrerà erogare, nel quadro delle relative politiche comunitarie, incentivi per la ristrutturazione e la valorizzazione di edifici storici in ambito urbano, da destinarsi a uso culturale, sociale o economico.
firstly, incentives must be given, in the context of relevant community policies, for the restoration and upgrading of historical buildings for cultural, social or economic use.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
nel contesto dell' ampliamento, gli aiuti da destinarsi alla tutela dell' ambiente dovrebbero essere in primo luogo diretti all' opera di riduzione delle emissioni provenienti da oltrefrontiera.
in connection with the issue of enlargement, supporters for the protection of the environment should look at the possibilities of reducing emissions which drift over certain frontiers.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
spetterebbe quindi all' ente amministrativo locale, regionale o nazionale democraticamente responsabile- magari sotto il controllo dell' unione europea- stabilire i criteri e le risorse finanziarie da destinarsi a questa particolare finalità sociale.
it would therefore be up to the appropriate democratically accountable government body, local, regional or national- probably under overall eu supervision- to set the service criteria and the financial resources for meeting this particular social purpose.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia: