プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
prezzo da destinarsi.
prezzo da destinarsi.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
personale da destinarsi alla gestione dell'azione
staff to be assigned to managing the operation
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
il presidente gli conferma che il tema sarà discusso a data da destinarsi.
the president confirmed that the debate would be rescheduled on a date to be decided.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
sarò fuori ufficio per congedo maternità fino a data da destinarsi.
i will be out of the office on maternity leave
最終更新: 2020-01-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
in prima serata il governo italiano ha annunciato che il trasferimento è rimandato a data da destinarsi.
early in the evening the italian government announced that the transfer had been postponed to a date still to be specified.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
allievi pro (1998): l'aquila-roma (rinviata a data da destinarsi)
allievi pro (1998): l'aquila v roma(postponed to a date to be arranged)
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
periodo di apertura: la torre dell' orologio è chiusa per ristrutturazione fino a data da destinarsi.
the torre dell 'orologio is closed for renovation until further notice.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
sono stata al di rabat, i deputati sapranno che l’ incontro del cairo è stato posticipato a data da destinarsi.
i was at the rabat forum – members will be aware that cairo will now be postponed to a later date.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:
参照:
dato che una direttiva necessita di una trasposizione nazionale, l' applicazione dell' atto giuridico verrà rinviato a data da destinarsi.
since a directive needs to be transposed at national level, the application of the instrument is delayed for an unspecified period of time.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:
参照:
il 32 percento degli stanziamenti è da destinarsi a misure socioeconomiche, ad esempio programmi di riconversione per i pescatori che hanno perduto il lavoro, oppure regimi di prepensionamento.
at least 32% of the total amount of aid must be allocated to social measures such as retraining for fishermen who have lost their jobs or part-financing of early retirement schemes.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 3
品質:
参照:
riconosco che, conformemente al principio della certezza giuridica, gli atti obsoleti non possano restare in vigore nell'ordinamento giuridico comunitario fino a data da destinarsi.
i accept that legal certainty requires that obsolete acts do not remain in force indefinitely in the community's legal system.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
参照:
la mostra "mors immatura" è stata prolungata a data da destinarsi, e forse il castello del verginese diventerà la sede museale definitiva per questi bellissimi reperti.
the "mors immatura" exhibition is prolonged for an indefinite time, maybe for ever, cause the verginese castle is a very good location for these ancient archaeological findings.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
( il parlamento approva la richiesta di aggiornamento della discussione) la discussione è pertanto rinviata a data da destinarsi da parte dell' ufficio di presidenza.
( parliament agreed to the request that the debate be deferred) the debate is therefore deferred to a date to be notified by the presidents ' conference.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
primo, occorrerà erogare, nel quadro delle relative politiche comunitarie, incentivi per la ristrutturazione e la valorizzazione di edifici storici in ambito urbano, da destinarsi a uso culturale, sociale o economico.
firstly, incentives must be given, in the context of relevant community policies, for the restoration and upgrading of historical buildings for cultural, social or economic use.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
nel contesto dell' ampliamento, gli aiuti da destinarsi alla tutela dell' ambiente dovrebbero essere in primo luogo diretti all' opera di riduzione delle emissioni provenienti da oltrefrontiera.
in connection with the issue of enlargement, supporters for the protection of the environment should look at the possibilities of reducing emissions which drift over certain frontiers.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
spetterebbe quindi all' ente amministrativo locale, regionale o nazionale democraticamente responsabile- magari sotto il controllo dell' unione europea- stabilire i criteri e le risorse finanziarie da destinarsi a questa particolare finalità sociale.
it would therefore be up to the appropriate democratically accountable government body, local, regional or national- probably under overall eu supervision- to set the service criteria and the financial resources for meeting this particular social purpose.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:
参照: