Usted buscó: impadronirà (Italiano - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

English

Información

Italian

impadronirà

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Inglés

Información

Italiano

impadronirà del regno con intrighi.

Inglés

tranquility and seize the kingdom by intrigue.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

a questo punto, il panico generale si impadronirà del paese.

Inglés

at that point, total panic will set in.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

un crescente spirito di odio e di assassinio s'impadronirà del nostro paese.

Inglés

an increasing spirit of hate and murder will take over.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

una volta che muoia si impadronirà della sua testa quello che la divina madre possa decidere."

Inglés

after your death, your divine mother will instruct about your head”.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

4 ecco, l'eterno s'impadronirà di essa, getterà la sua potenza nel mare, ed essa sarà consumata dal fuoco.

Inglés

4 behold, the lord will take possession of her, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

io ti benedirò con ogni benedizione e renderò molto numerosa la tua discendenza, come le stelle del cielo e come la sabbia che è sul lido del mare; la tua discendenza si impadronirà delle città dei nemici

Inglés

that in blessing i will bless thee, and in multiplying i will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

9:4ecco, l’eterno s’impadronirà di essa, getterà la sua potenza nel mare, ed essa sarà consumata dal fuoco.

Inglés

9:4behold, the lord will dispossess her, and he will strike her power in the sea; and she will be devoured with fire.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

17 io ti benedirò con ogni benedizione e renderò molto numerosa la tua discendenza, come le stelle del cielo e come la sabbia che è sul lido del mare; la tua discendenza si impadronirà delle città dei nemici.

Inglés

17 that i will bless you greatly, and i will multiply your offspring greatly like the stars of the heavens, and like the sand which is on the seashore. your offspring will possess the gate of his enemies.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

disse allora caleb: «a chi colpirà kiriat-sefer e se ne impadronirà, io darò in moglie acsa, mia figlia».

Inglés

caleb said, he who strikes kiriath-sepher, and takes it, to him will i give achsah my daughter as wife.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

22:17 io ti benedirò con ogni benedizione e renderò molto numerosa la tua discendenza, come le stelle del cielo e come la sabbia che è sul lido del mare; la tua discendenza si impadronirà delle città dei nemici.

Inglés

17 indeed i will greatly bless you, and i will greatly multiply your seed as the stars of the heavens and as the sand which is on the seashore; and your seed shall possess the gate of their enemies.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

al di là dei capricci della natura, signora presidente, gli incendi sono causati o quantomeno agevolati dall' assenza di un catasto, perché esiste sempre la speranza di potersi impadronire delle aree devastate dal fuoco; dall' abusivismo edilizio, che realizza costruzioni prive di infrastrutture e di adeguate vie d' accesso, complicando l' opera di spegnimento; e infine- tengo a sottolinearlo con vigore all' attenzione della commissione- dalle migliaia di discariche abusive e incontrollate, prive di ogni sorveglianza e delle infrastrutture più basilari, che divengono focolai di incendi.

Inglés

beyond the whims of nature fires are caused by, or facilitated by, the lack of a land registry, because there is always the hope that the burned areas can be appropriated, and by arbitrary building and town planning that lacks infrastructure or suitable access and impedes the extinguishing of fires. finally- and i wish to emphasize this in particular to the commission- fires are caused by the thousands of illegal and uncontrolled rubbish dumps over which there is no guard, which do not have the most basic infrastructure, and which become the source of fires.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,957,331 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo