Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
e’ confuso e sbagliato.
e’ confuso e sbagliato.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il momento è confuso. e non può continuare così.
it’s a moment of confusion. it can’t continue like this.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
egli è da questi confuso e atterrito.
he is puzzled or aghast at them.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tutto diventa vago, confuso e incomprensibile.
but when the display of sex is everywhere and all the time it becomes boring and meaningless.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il “papa confuso” e la lettera nascosta
the “confused pope” and the hidden letter
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"stavo diventando sempre più confuso e ansioso.
“the god that you worship, people in other worlds have never even heard of him. whenever you die, you just go to the next world and then on to the next world and then you finally reach this place that is kind of like a heaven and kind of like a hell.” i was becoming more and more confused and anxious.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
egli sembrava stuttered e confuso, e non è in grado di dare una risposta soddisfacente.
jesus admonishes him that once a person is called to follow him, he is not to look back.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cos'è questa introduzione del confuso e del distinto?
what is this introduction of the confused and the distinct?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il testo predisposto dal governo è deliberatamente confuso e ambiguo.
the text prepared by the government is deliberately confused and ambiguous.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alcuni temi sono confusi e possono non essere connessi: turismo e trasporto passeggeri;
some are confused and not necessarily related, e.g. "tourism and passenger transport";