Usted buscó: she doesn't know anything (Italiano - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

English

Información

Italian

she doesn't know anything

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Inglés

Información

Italiano

she doesn't do anything.

Inglés

she doesn't do anything.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

she doesn't want to have children.

Inglés

she doesn't want to have children.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

natanaël, seven, still doesn't know how to read.

Inglés

natanaël, seven, still doesn't know how to read.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

anyone know anything about this?

Inglés

anyone know anything about this?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

. . they would never "know" anything.

Inglés

. . they would never "know" anything.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

piuttosto per dire non so niente dovresti dire i don’t know anything.

Inglés

instead, you should say i don’t know anything.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

and as they were sitting at table, and eating, they asked, "what news is there?" said benjamin, "don't you know anything?"

Inglés

and as they were sitting at table, and eating, they asked, "what news is there?" said benjamin, "don't you know anything?"

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

a) riegel aveva letto tutto il pezzo cui il link conduceva; l'unica opzione che ci restava era di definire riegel, parafrasando randy newman, qualcuno che "doesn't know his ass from a hole in the ground", che è come dire qualcuno che "non distingue il proprio culo da un buco per terra";

Inglés

a) riegel read the complete text; this gave me defining riegel - and here i'm paraphrasing randy newman, of course - as somebody who "doesn't know his ass from a hole in the ground" as being the only option;

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,584,695 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo