Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
si suppone che siamo "esperti".
we are supposed to be "experts".
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
si suppone che tutti i cacti ...
all cacti are believed...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si suppone che la conoscenza possa preservare.
knowledge is supposed to preserve.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nella procedura di verifica si suppone che:
the verification procedure assumes that:
Última actualización: 2008-02-27
Frecuencia de uso: 15
Calidad:
si suppone che le parti non sono legate insieme.
it is supposed that the parts are not tied together.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma si suppone che possano superare anche i 40 anni.
speculations have been made they might live as long as 40+ years.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si suppone che queste azioni proteggano le cellule endoteliali.
it is postulated that these actions protect endothelial cells.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adesso è diverso perché si suppone che tutto sia cambiato.
now it’s different, because everything is supposed to have changed.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si suppone che tu scriva abitualmente le pagine dentro al programma.
you are supposed to write the pages inside the program. if you import the pages from another program, you will need to add the links.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si suppone che il vento eserciti una pressione di 120 n/m2;
a wind pressure of 120 n/m2 to be applied;
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
si suppone che sarà attuata nell' ordinamento giuridico nazionale tra 18 mesi.
it is all supposed to be transposed into national law in about 18 months ' time.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
- si suppone che vi sono grandi abbastanza per non farci giù. se non ..........
- we assume you are old enough to don´t let us down. if not..........
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si suppone che fosse un passaggio sopraelevato da un edificio all'altro.
it is supposed that it was a passage sopraelevato from a building to the other.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si suppone che la caduta di concentrazione segua un processo di decadimento esponenziale.
the fall in concentration is assumed to follow an exponential decay process.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
si suppone che i seguenti servizi via satellite verranno avvantaggiati dalla proposta:
the satellite services, which are expected to profit from the proposed framework are:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
germania, ecc...) e si suppone che il coniuge non disponga di redditi propri.
the families reside outside belgium (france, luxembourg, netherlands, germany, etc.), with the spouse assumed to have no income.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e quale tipo di copulazione si suppone che dovrebbe seguire al "comportamento precopulatorio"?
and what kind of copulation is supposed to follow the “precopulatory behavior”?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
altre volte si suppone che esse costituiscano una sottocultura che dev’essere semplicemente tollerata.
others view religions simply as a subculture to be tolerated.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si suppone che regolamentazione e trasparenza dovrebbero in teoria evitare un'altra crisi finanziaria.
regulation and transparency are supposed to prevent another financial crisis.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
si suppone che la giustizia nell'unione europea non debba essere basata su questo aspetto.
this is not what justice in the european union is supposed to be based on.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad: