Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
si suppone che siamo "esperti".
we are supposed to be "experts".
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
si suppone che tutti i cacti ...
all cacti are believed...
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si suppone che la conoscenza possa preservare.
knowledge is supposed to preserve.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nella procedura di verifica si suppone che:
the verification procedure assumes that:
Senast uppdaterad: 2008-02-27
Användningsfrekvens: 15
Kvalitet:
si suppone che le parti non sono legate insieme.
it is supposed that the parts are not tied together.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma si suppone che possano superare anche i 40 anni.
speculations have been made they might live as long as 40+ years.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si suppone che queste azioni proteggano le cellule endoteliali.
it is postulated that these actions protect endothelial cells.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
adesso è diverso perché si suppone che tutto sia cambiato.
now it’s different, because everything is supposed to have changed.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si suppone che tu scriva abitualmente le pagine dentro al programma.
you are supposed to write the pages inside the program. if you import the pages from another program, you will need to add the links.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si suppone che il vento eserciti una pressione di 120 n/m2;
a wind pressure of 120 n/m2 to be applied;
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
si suppone che sarà attuata nell' ordinamento giuridico nazionale tra 18 mesi.
it is all supposed to be transposed into national law in about 18 months ' time.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
- si suppone che vi sono grandi abbastanza per non farci giù. se non ..........
- we assume you are old enough to don´t let us down. if not..........
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si suppone che fosse un passaggio sopraelevato da un edificio all'altro.
it is supposed that it was a passage sopraelevato from a building to the other.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si suppone che la caduta di concentrazione segua un processo di decadimento esponenziale.
the fall in concentration is assumed to follow an exponential decay process.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
si suppone che i seguenti servizi via satellite verranno avvantaggiati dalla proposta:
the satellite services, which are expected to profit from the proposed framework are:
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
germania, ecc...) e si suppone che il coniuge non disponga di redditi propri.
the families reside outside belgium (france, luxembourg, netherlands, germany, etc.), with the spouse assumed to have no income.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e quale tipo di copulazione si suppone che dovrebbe seguire al "comportamento precopulatorio"?
and what kind of copulation is supposed to follow the “precopulatory behavior”?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
altre volte si suppone che esse costituiscano una sottocultura che dev’essere semplicemente tollerata.
others view religions simply as a subculture to be tolerated.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si suppone che regolamentazione e trasparenza dovrebbero in teoria evitare un'altra crisi finanziaria.
regulation and transparency are supposed to prevent another financial crisis.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
si suppone che la giustizia nell'unione europea non debba essere basata su questo aspetto.
this is not what justice in the european union is supposed to be based on.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: